Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 11Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ³» ¸Û¿¡´Â ½±°í ³» ÁüÀº °¡º­¿òÀ̶ó ÇϽô϶ó
 KJV For my yoke is easy, and my burden is light.
 NIV For my yoke is easy and my burden is light."
 °øµ¿¹ø¿ª ³» ¸Û¿¡´Â ÆíÇÏ°í ³» ÁüÀº °¡º±´Ù.'
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ´Â ¸Û¿¡´Â ¸Þ±â¿¡ ½±°í ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Áö¿ì´Â ÁüÀº °¡º±´Ù.
 Afr1953 want my juk is sag en my las is lig.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬®¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Ô¬à ¬Ö ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à ¬Ú ¬®¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ö ¬Ý¬Ö¬Ü¬à.
 Dan Thi mit ?g er gavnligt, og min Byrde er let."
 GerElb1871 denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.
 GerElb1905 denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.
 GerLut1545 Denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.
 GerSch denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht!
 UMGreek ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï ¥æ¥ô¥ã¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ë¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥õ¥ï¥ñ¥ó¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ë¥á¥õ¥ñ¥ï¥í.
 ACV For my yoke is befitting, and my burden is light.
 AKJV For my yoke is easy, and my burden is light.
 ASV For my yoke is easy, and my burden is light.
 BBE For my yoke is good, and the weight I take up is not hard.
 DRC For my yoke is sweet and my burden light.
 Darby for my yoke is easy, and my burden is light.
 ESV For (1 John 5:3) my yoke is easy, and my burden is light.
 Geneva1599 For my yoke is easie, and my burden light.
 GodsWord because my yoke is easy and my burden is light."
 HNV For my yoke is easy, and my burden is light.¡±
 JPS
 Jubilee2000 For my yoke [is] easy, and my burden is light.:
 LITV For My yoke is easy, and My burden is light.
 MKJV For My yoke is easy, and My burden is light.
 RNKJV For my yoke is easy, and my burden is light.
 RWebster For my yoke is easy , and my burden is light .
 Rotherham For, my yoke, is easy, and, my burden, light.
 UKJV For my yoke is easy, and my burden is light.
 WEB For my yoke is easy, and my burden is light.¡±
 Webster For my yoke [is] easy, and my burden is light.
 YLT for my yoke is easy, and my burden is light.'
 Esperanto CXar mia jugo estas facila, kaj mia sxargxo estas malpeza.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø