Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 11Àå 29Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª´Â ¸¶À½ÀÌ ¿ÂÀ¯ÇÏ°í °â¼ÕÇÏ´Ï ³ªÀÇ ¸Û¿¡¸¦ ¸Þ°í ³»°Ô ¹è¿ì¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÌ ½°À» ¾òÀ¸¸®´Ï
 KJV Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
 NIV Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ¸¶À½ÀÌ ¿ÂÀ¯ÇÏ°í °â¼ÕÇÏ´Ï ³» ¸Û¿¡¸¦ ¸Þ°í ³ª¿¡°Ô ¹è¿ö¶ó. ±×·¯¸é ³ÊÈñÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ¾È½ÄÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ¸¶À½ÀÌ ¿Â¼øÇÏ°í °â¼ÕÇÏ´Ï ³» ¸Û¿¡¸¦ ¸Þ°í ³ª¿¡°Ô ¹è¿ö¶ó. ±×·¯¸é ³ÊÈñÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ÆíÈ÷ ½¬°Ô µÇ¸®¶ó.
 Afr1953 Neem my juk op julle en leer van My, want Ek is sagmoedig en nederig van hart, en julle sal rus vind vir julle siele;
 BulVeren ¬£¬Ù¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬Ö ¬®¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Ô¬à ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬å¬é¬Ö¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬®¬Ö¬ß, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬ì¬Þ ¬Ü¬â¬à¬ä¬ì¬Ü ¬Ú ¬ã¬Þ¬Ú¬â¬Ö¬ß ¬á¬à ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö; ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à¬é¬Ú¬Ó¬Ü¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú.
 Dan Tager mit ?g p? eder, og l©¡rer af mig; thi jeg er sagtmodig og ydmyg af Hjertet; s? skulle I finde Hvile for eders Sj©¡le.
 GerElb1871 Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir, denn ich bin sanftm?tig und von (O. im) Herzen dem?tig, und ihr werdet Ruhe finden f?r eure Seelen;
 GerElb1905 Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir, denn ich bin sanftm?tig und von (O. im) Herzen dem?tig, und ihr werdet Ruhe finden f?r eure Seelen;
 GerLut1545 Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir; denn ich bin sanftm?tig und von Herzen dem?tig; so werdet ihr Ruhe finden f?r eure Seelen.
 GerSch Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir; denn ich bin sanftm?tig und von Herzen dem?tig; so werdet ihr Ruhe finden f?r eure Seelen;
 UMGreek ¥Á¥ñ¥á¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥æ¥ô¥ã¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥õ ¥ô¥ì¥á? ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥è¥å¥ó¥å ¥á¥ð ¥å¥ì¥ï¥ô, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥ñ¥á¥ï? ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥ð¥å¥é¥í¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥í, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥å¥ô¥ñ¥å¥é ¥á¥í¥á¥ð¥á¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥÷¥ô¥ö¥á¥é? ¥ô¥ì¥ø¥í
 ACV Take my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and lowly in heart, and ye will find rest for your souls.
 AKJV Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest to your souls.
 ASV Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
 BBE Take my yoke on you and become like me, for I am gentle and without pride, and you will have rest for your souls;
 DRC Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: and you shall find rest to your souls.
 Darby Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls;
 ESV Take my yoke upon you, and (John 13:15; Eph. 4:20; Phil. 2:5; 1 Pet. 2:21; 1 John 2:6) learn from me, for I am (Zech. 9:9; 2 Cor. 10:1; Phil. 2:7, 8; [ch. 5:5]) gentle and lowly in heart, and (Jer. 6:16) you will find rest for your souls.
 Geneva1599 Take my yoke on you, and learne of me that I am meeke and lowly in heart: and ye shall finde rest vnto your soules.
 GodsWord Place my yoke over your shoulders, and learn from me, because I am gentle and humble. Then you will find rest for yourselves
 HNV Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.
 JPS
 Jubilee2000 Take my yoke upon you and learn of me, for I am meek and humble of heart, and ye shall find rest for your souls.
 LITV Take My yoke upon you and learn from Me, because I am meek and lowly in heart, "and you will find rest to your souls." Jer. 6:16
 MKJV Take My yoke on you and learn of Me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest to your souls.
 RNKJV Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
 RWebster Take my yoke upon you , and learn from me ; for I am meek and lowly in heart : and ye shall find rest to your souls .
 Rotherham Take my yoke upon you, and learn of me,?because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;
 UKJV Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and all of you shall find rest unto your souls.
 WEB Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.
 Webster Take my yoke upon you, and learn from me: for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls.
 YLT take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,
 Esperanto Metu sur vin mian jugon, kaj lernu cxe mi, cxar mi estas milda kaj korhumila; kaj vi trovos ripozon por viaj animoj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø