Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 11Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸ðµç ¼±ÁöÀÚ¿Í À²¹ýÀÌ ¿¹¾ðÇÑ °ÍÀº ¿äÇѱîÁö´Ï
 KJV For all the prophets and the law prophesied until John.
 NIV For all the Prophets and the Law prophesied until John.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·±µ¥ ¸ðµç ¿¹¾ð¼­¿Í À²¹ýÀÌ ¿¹¾ðÇÏ´Â ÀÏÀº ¿äÇÑ¿¡°Ô¼­ ³¡³­´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·±µ¥ ¸ðµç ¿¹¾ðÀÚ¿Í ·ü¹ýÀÌ ¿¹¾ðÇÏ´Â ÀÏÀº ¿äÇÑ¿¡°Ô¼­ ³¡³µ´Ù.
 Afr1953 Want al die profete en die wet het tot op Johannes geprofeteer.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬â¬à¬â¬à¬è¬Ú ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬ì¬ä ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬à ¬«¬à¬Ñ¬ß;
 Dan Thi alle Profeterne og Loven have profeteret indtil Johannes.
 GerElb1871 Denn alle Propheten und das Gesetz haben geweissagt bis auf Johannes.
 GerElb1905 Denn alle Propheten und das Gesetz haben geweissagt bis auf Johannes.
 GerLut1545 Denn alle Propheten und das Gesetz haben geweissaget bis auf Johannes.
 GerSch Denn alle Propheten und das Gesetz bis auf Johannes haben geweissagt.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥å¥ø? ¥É¥ø¥á¥í¥í¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥å¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ò¥á¥í.
 ACV For all the prophets and the law prophesied until John.
 AKJV For all the prophets and the law prophesied until John.
 ASV For all the prophets and the law prophesied until John.
 BBE For all the prophets and the law were in force till John.
 DRC For all the prophets and the law prophesied until John:
 Darby For all the prophets and the law have prophesied unto John.
 ESV ([See ver. 12 above]) For all the Prophets and the Law prophesied until John,
 Geneva1599 For all the Prophetes and the Lawe prophecied vnto Iohn.
 GodsWord All the Prophets and Moses' Teachings prophesied up to the time of John.
 HNV For all the Prophets and the Torah prophesied until Yochanan.
 JPS
 Jubilee2000 For all the prophets and the law prophesied until John.
 LITV For all the Prophets and the Law prophesied until John.
 MKJV For all the prophets and the law prophesied until John.
 RNKJV For all the prophets and the law prophesied until John.
 RWebster For all the prophets and the law prophesied until John .
 Rotherham For, all the prophets and the law, until John, did prophesy;
 UKJV For all the prophets and the law prophesied until John.
 WEB For all the prophets and the law prophesied until John.
 Webster For all the prophets and the law prophesied until John.
 YLT for all the prophets and the law till John did prophesy,
 Esperanto CXar cxiuj profetoj kaj la legxo profetis gxis Johano.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø