Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 10Àå 40Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ª¸¦ º¸³»½Å À̸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó
 KJV He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
 NIV "He who receives you receives me, and he who receives me receives the one who sent me.
 °øµ¿¹ø¿ª [¸Â¾Æ µéÀÌ´Â »ç¶÷ÀÌ ¹ÞÀ» »ó;¸·9:41] `³ÊÈñ¸¦ ¸Â¾Æ µéÀÌ´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ ¸Â¾Æ µéÀÌ´Â »ç¶÷ÀÌ¸ç ³ª¸¦ ¸Â¾Æ µéÀÌ´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» ¸Â¾Æ µéÀÌ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ "³ÊÈñ¸¦ ¸Â¾ÆµéÀÌ´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ ¸Â¾ÆµéÀÌ´Â »ç¶÷ÀÌ¸ç ³ª¸¦ ¸Â¾ÆµéÀÌ´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» ¸Â¾ÆµéÀÌ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Wie julle ontvang, ontvang My; en wie My ontvang, ontvang Hom wat My gestuur het.
 BulVeren ¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬Ö¬Þ¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬ã, ¬®¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú¬Ö¬Þ¬Ñ; ¬Ú ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬Ö¬Þ¬Ñ ¬®¬Ö¬ß, ¬á¬â¬Ú¬Ö¬Þ¬Ñ ¬´¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬®¬Ö ¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬Ý.
 Dan Den, som modtager eder, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ham, som udsendte mig.
 GerElb1871 Wer euch aufnimmt, nimmt mich auf, und wer mich aufnimmt, nimmt den auf, der mich gesandt hat.
 GerElb1905 Wer euch aufnimmt, nimmt mich auf, und wer mich aufnimmt, nimmt den auf, der mich gesandt hat.
 GerLut1545 Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
 GerSch Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
 UMGreek ¥Ï¥ò¥ó¥é? ¥ä¥å¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ò¥á? ¥å¥ì¥å ¥ä¥å¥ö¥å¥ó¥á¥é, ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ä¥å¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ì¥å ¥ä¥å¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥á¥í¥ó¥á ¥ì¥å.
 ACV He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
 AKJV He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
 ASV He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
 BBE He who gives honour to you gives honour to me; and he who gives honour to me gives honour to him who sent me.
 DRC He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
 Darby He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
 ESV Rewards (Luke 10:16; John 13:20; Gal. 4:14; [ver. 20; ch. 18:5; 25:40]) Whoever receives you receives me, and (Mark 9:37; Luke 9:48; [John 12:44, 45]) whoever receives me receives him who sent me.
 Geneva1599 He that receiueth you, receiueth me: and hee that receiueth mee, receiueth him that hath sent me.
 GodsWord "The person who welcomes you welcomes me, and the person who welcomes me welcomes the one who sent me.
 HNV He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
 JPS
 Jubilee2000 He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
 LITV The one receiving you receives Me, and the one receiving Me receives Him who sent Me.
 MKJV He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.
 RNKJV He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
 RWebster He that receiveth you receiveth me , and he that receiveth me receiveth him that sent me .
 Rotherham He that giveth welcome unto you, unto me, giveth welcome, and, he that, unto me, giveth welcome, giveth welcome?unto him that sent me forth.
 UKJV He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
 WEB He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
 Webster He that receiveth you, receiveth me, and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
 YLT `He who is receiving you doth receive me, and he who is receiving me doth receive Him who sent me,
 Esperanto Kiu vin akceptas, tiu min akceptas; kaj kiu min akceptas, tiu akceptas Tiun, kiu min sendis.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø