¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 7Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ°¡ ºñÆÇÇÏ´Â ±× ºñÆÇÀ¸·Î ³ÊÈñ°¡ ºñÆÇÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñ°¡ Çì¾Æ¸®´Â ±× Çì¾Æ¸²À¸·Î ³ÊÈñ°¡ Çì¾Æ¸²À» ¹ÞÀ» °ÍÀ̴϶ó |
KJV |
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. |
NIV |
For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³²À» ÆÇ´ÜÇÏ´Â ´ë·Î ³ÊÈñµµ ÇÏ´À´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ°í ³²À» Àú¿ïÁúÇÏ´Â ´ë·Î ³ÊÈñµµ Àú¿ïÁúÀ» ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³²À» ½ÉÆÇÇϴ´ë·Î ÇÏ´À´ÔÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ½ÉÆÇÇÒ °ÍÀ̰í, ³ÊÈñ°¡ ³²À» Àú¿ïÁúÇÏ´Â ´ë·Î ÇÏ´À´ÔÀÌ ³ÊÈñ¸¦ Àú¿ïÁú ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Want met die oordeel waarmee julle oordeel, sal julle geoordeel word; en met die maat waarmee julle meet, sal weer vir julle gemeet word. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à, ¬ã ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó¬ä¬à ¬ã¬ì¬Õ ¬ã¬ì¬Õ¬Ú¬ä¬Ö, ¬ã ¬ä¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú ¬ã¬ì¬Õ¬ñ¬ä; ¬Ú ¬ã ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬â¬Ü¬Ñ ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ä¬Ö, ¬ã ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú ¬ã¬Ö ¬Þ¬Ö¬â¬Ú. |
Dan |
og med hvad M?l I m?le, skal der tilm?les eder. |
GerElb1871 |
denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Ma©¬e ihr messet, wird euch gemessen werden. |
GerElb1905 |
denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Ma©¬e ihr messet, wird euch gemessen werden. |
GerLut1545 |
Denn mit welcherlei Gerichte ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welcherlei Ma©¬ ihr messet, wird euch gemessen werden. |
GerSch |
Denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Ma©¬ ihr me©¬t, wird euch gemessen werden. |
UMGreek |
¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ì¥å ¥ï¥ð¥ï¥é¥á¥í ¥ê¥ñ¥é¥ò¥é¥í ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ê¥ñ¥é¥è¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ì¥å ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥ì¥å¥ó¥ñ¥å¥é¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥í¥ó¥é¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥è¥ç ¥å¥é? ¥å¥ò¥á?. |
ACV |
For by what criticism ye criticize, ye will be criticized, and by what measure ye measure, it will be measured to you. |
AKJV |
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again. |
ASV |
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you. |
BBE |
For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you. |
DRC |
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again. |
Darby |
for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you. |
ESV |
(Rom. 2:1, 3; 14:10; James 2:13; 4:11, 12) For with the judgment you pronounce you will be judged, and (Mark 4:24; [Judg. 1:7]) with the measure you use it will be measured to you. |
Geneva1599 |
Eor with what iudgement ye iudge, ye shall be iudged, and with what measure ye mete, it shall be measured to you againe. |
GodsWord |
Otherwise, you will be judged by the same standard you use to judge others. The standards you use for others will be applied to you. |
HNV |
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For with the judgment with which ye judge, ye shall be judged, and with the measure with which ye measure, ye shall be measured again. |
LITV |
for with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured again to you. |
MKJV |
For with whatever judgment you judge, you shall be judged; and with whatever measure you measure out, it shall be measured to you again. |
RNKJV |
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. |
RWebster |
For with what judgment ye judge , ye shall be judged : and with the measure which ye measure with , it shall be measured to you again . |
Rotherham |
For, with what judgment ye judge, shall ye be judged,?and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you. |
UKJV |
For with what judgment all of you judge, all of you shall be judged: and with what measure all of you mete, it shall be measured to you again. |
WEB |
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measuredto you. |
Webster |
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again. |
YLT |
for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you. |
Esperanto |
CXar per kia jugxo vi jugxos, per tia vi estos jugxitaj; kaj per kia mezuro vi mezuros, per tia oni mezuros al vi. |
LXX(o) |
|