Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 6Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ°¡ »ç¶÷ÀÇ À߸øÀ» ¿ë¼­ÇÏ¸é ³ÊÈñ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö²²¼­µµ ³ÊÈñ À߸øÀ» ¿ë¼­ÇϽ÷Á´Ï¿Í
 KJV For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
 NIV For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ÊÈñ°¡ ³²ÀÇ À߸øÀ» ¿ë¼­Çϸé Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö²²¼­µµ ³ÊÈñ¸¦ ¿ë¼­ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ÊÈñ°¡ ³²ÀÇ À߸øÀ» ¿ë¼­Çϸé Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁö²²¼­µµ ³ÊÈñ¸¦ ¿ë¼­ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 Want as julle die mense hulle oortredinge vergewe, sal julle hemelse Vader julle ook vergewe.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à, ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ó¬Ú¬Ö ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ç¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ô¬â¬Ö¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬ä¬à ¬Ú ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬Ó¬Ú ¬°¬ä¬Ö¬è ¬ë¬Ö ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬ã.
 Dan Thi forlade I Menneskene deres Overtr©¡delser, vil eders himmelske Fader ogs? forlade eder;
 GerElb1871 Denn wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen vergebet, so wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben;
 GerElb1905 Denn wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen vergebet, so wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben;
 GerLut1545 Denn so ihr den Menschen ihre Fehle vergebet, so wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben.
 GerSch Denn wenn ihr den Menschen ihre Fehler vergebet, so wird euer himmlischer Vater euch auch vergeben.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥á¥í ¥ò¥ô¥ã¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥ç¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô? ¥ó¥á ¥ð¥ó¥á¥é¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ô¥ã¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥å¥ò¥á? ¥ï ¥Ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ò¥á? ¥ï ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥é¥ï?
 ACV For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
 AKJV For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
 ASV For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
 BBE For if you let men have forgiveness for their sins, you will have forgiveness from your Father in heaven.
 DRC For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences.
 Darby For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you yours ,
 ESV (Mark 11:25; Luke 6:37; Eph. 4:32; Col. 3:13) For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you,
 Geneva1599 For if ye doe forgiue men their trespasses, your heauenly Father will also forgiue you.
 GodsWord "If you forgive the failures of others, your heavenly Father will also forgive you.
 HNV ¡°For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
 JPS
 Jubilee2000 For if ye set men free [from] their trespasses, your heavenly Father will also set you free;
 LITV For if you forgive men their offenses, your heavenly Father will also forgive you.
 MKJV For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you;
 RNKJV For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
 RWebster For if ye forgive men their trespasses , your heavenly Father will also forgive you :
 Rotherham For, if ye forgive men their faults, Your Father who is in the heavens, will forgive, even you;
 UKJV For if all of you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
 WEB ¡°For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
 Webster For, if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
 YLT `For, if ye may forgive men their trespasses He also will forgive you--your Father who is in the heavens;
 Esperanto CXar se vi pardonas al homoj iliajn kulpojn, via Patro cxiela ankaux pardonos al vi.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø