Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 5Àå 43Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ³× ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ°í ³× ¿ø¼ö¸¦ ¹Ì¿öÇ϶ó ÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ µé¾úÀ¸³ª
 KJV Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
 NIV "You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'
 °øµ¿¹ø¿ª [¿ø¼ö¸¦ »ç¶ûÇÏ¿©¶ó;´ª6:27-28,32-36] `¤¤) ³× ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ°í ¿ø¼ö¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿©¶ó°í ÇϽЏ»¾¸À» ³ÊÈñ´Â µé¾ú´Ù. (¤¤. ·¹19:18)
 ºÏÇѼº°æ "'³× ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ°í ¿ø¾¥¸¦ ¹Ì¿öÇ϶ó.'°í ÇÑ ¸»¾¸À» ³ÊÈñ´Â µé¾úÀ¸¸®¶ó.
 Afr1953 Julle het gehoor dat daar ges? is: Jy moet jou naaste liefh? en jou vyand moet jy haat.
 BulVeren ¬¹¬å¬Ý¬Ú ¬ã¬ä¬Ö, ¬é¬Ö ¬Ö ¬Ò¬Ú¬Ý¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬à: ?¬°¬Ò¬Ú¬é¬Ñ¬Û ¬Ò¬Ý¬Ú¬Ø¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬Ú, ¬Ñ ¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬Ú ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ú¬ñ¬ä¬Ö¬Ý¬ñ ¬ã¬Ú.¡°
 Dan I have h©ªrt, at der er sagt: Du skal elske din N©¡ste og hade din Fjende.
 GerElb1871 Ihr habt geh?rt, da©¬ gesagt ist: Du sollst deinen N?chsten lieben und deinen Feind hassen.
 GerElb1905 Ihr habt geh?rt, da©¬ gesagt ist: Du sollst deinen N?chsten lieben und deinen Feind hassen.
 GerLut1545 Ihr habt geh?rt, da©¬ gesagt ist: Du sollst deinen N?chsten lieben und deinen Feind hassen.
 GerSch Ihr habt geh?rt, da©¬ gesagt ist: ?Du sollst deinen N?chsten lieben und deinen Feind hassen!?
 UMGreek ¥Ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ï¥ó¥é ¥å¥ñ¥ñ¥å¥è¥ç, ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥á¥ã¥á¥ð¥á ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô.
 ACV Ye have heard that it was said, Thou shall love thy neighbor, and hate thine enemy.
 AKJV You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.
 ASV Ye have heard that it was said, (1) Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy: (1) Le 19:18)
 BBE You have knowledge that it was said, Have love for your neighbour, and hate for him who is against you:
 DRC You have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy.
 Darby Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
 ESV Love Your Enemies (See ver. 21) You have heard that it was said, (Cited from Lev. 19:18; See ch. 19:19) You shall love your neighbor and hate your enemy.
 Geneva1599 Ye haue heard that it hath bin said, Thou shalt loue thy neighbour, and hate your enemie.
 GodsWord "You have heard that it was said, 'Love your neighbor, and hate your enemy.'
 HNV ¡°You have heard that it was said, ¡®You shall love your neighbor, (Leviticus 19:18) and hate your enemy. (not in the Bible,but see Qumran Manual of Discipline Ix, 21-26) ¡¯
 JPS
 Jubilee2000 Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
 LITV You have heard that it was said, "You shall love your neighbor" and hate your enemy; Lev. 19:18
 MKJV You have heard that it was said, "You shall love your neighbor and hate your enemy."
 RNKJV Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
 RWebster Ye have heard that it hath been said , Thou shalt love thy neighbour , and hate thy enemy .
 Rotherham Ye have heard, that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
 UKJV All of you have heard that it has been said, You shall love your neighbour, and hate yours enemy.
 WEB ¡°You have heard that it was said, ¡®You shall love your neighbor, (Leviticus 19:18) and hate your enemy. (not in theBible, but see Qumran Manual of Discipline Ix, 21-26) ¡¯
 Webster Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy:
 YLT `Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;
 Esperanto Vi auxdis, ke estas dirite:Amu vian proksimulon, kaj malamu vian malamikon;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505771
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889100
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø