Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 5Àå 42Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³×°Ô ±¸ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¸ç ³×°Ô ²Ù°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô °ÅÀýÇÏÁö ¸»¶ó
 KJV Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
 NIV Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
 °øµ¿¹ø¿ª ´Þ¶ó´Â »ç¶÷¿¡°Ô ÁÖ°í ²Ù·Á´Â »ç¶÷ÀÇ Ã»À» ¹°¸®Ä¡Áö ¸»¾Æ¶ó.'
 ºÏÇѼº°æ ³×°¡ ´Þ¶ó´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ÁÖ°í ²Ù·Á°í ºÎŹÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â °ÅÀýÇÏÁö ¸»¶ó."
 Afr1953 Gee aan hom wat jou iets vra, en wys hom nie af wat van jou wil leen nie.
 BulVeren ¬¥¬Ñ¬Û ¬ß¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬à¬ã¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬Ö¬Ò, ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬Ó¬â¬ì¬ë¬Ñ¬Û ¬à¬ä ¬à¬ß¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ä¬Ú ¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Þ.
 Dan Giv den, som beder dig, og vend dig ikke fra den, som vil l?ne af dig.
 GerElb1871 Gib dem, der dich bittet, und weise den nicht ab, (O. wende dich nicht von dem ab) der von dir borgen will.
 GerElb1905 Gib dem, der dich bittet, und weise den nicht ab, (O. wende dich nicht von dem ab) der von dir borgen will.
 GerLut1545 Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem, der dir abborgen will.
 GerSch Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht ab von dem, der von dir borgen will.
 UMGreek ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥æ¥ç¥ó¥ï¥ô¥í¥ó¥á ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ä¥é¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥í¥ó¥á ¥í¥á ¥ä¥á¥í¥å¥é¥ò¥è¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥á¥õ¥ç?.
 ACV Give to him who asks thee, and turn thou not away from him who wants to borrow from thee.
 AKJV Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not you away.
 ASV Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
 BBE Give to him who comes with a request, and keep not your property from him who would for a time make use of it.
 DRC Give to him that asketh of thee and from him that would borrow of thee turn not away.
 Darby To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.
 ESV (Ps. 37:21; Prov. 21:26) Give to the one who begs from you, and (Deut. 15:8; Ps. 37:26; 112:5; Luke 6:34, 35) do not refuse the one who would borrow from you.
 Geneva1599 Giue to him that asketh, and from him that would borowe of thee, turne not away.
 GodsWord Give to everyone who asks you for something. Don't turn anyone away who wants to borrow something from you.
 HNV Give to him who asks you, and don¡¯t turn away him who desires to borrow from you.
 JPS
 Jubilee2000 Give to him that asks [of] thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
 LITV He asking you to give, and he wishing to borrow from you, do not turn away.
 MKJV Give to him who asks of you, and you shall not turn away from him who would borrow from you.
 RNKJV Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
 RWebster Give to him that asketh thee , and from him that would borrow of thee turn not thou away .
 Rotherham To him who is asking thee, give; and, him who is desiring from thee to borrow, do not thou turn away.
 UKJV Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not you away.
 WEB Give to him who asks you, and don¡¯t turn away him who desires to borrow from you.
 Webster Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away.
 YLT to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.
 Esperanto Donu al tiu, kiu petas de vi; kaj ne deturnu vin de tiu, kiu deziras prunti de vi.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø