성경장절 |
마태복음 4장 20절 |
개역개정 |
그들이 곧 그물을 버려 두고 예수를 따르니라 |
KJV |
And they straightway left their nets, and followed him. |
NIV |
At once they left their nets and followed him. |
공동번역 |
그들은 곧 그물을 버리고 예수를 따라 갔다. |
북한성경 |
그들은 곧 그물을 버리고 예수를 따라갔다. |
Afr1953 |
En hulle het dadelik die nette laat staan en Hom gevolg. |
BulVeren |
И те веднага оставиха мрежите и Го последваха. |
Dan |
Og de forlode straks Garnene og fulgte ham. |
GerElb1871 |
Sie aber verließen alsbald die Netze und folgten ihm nach. |
GerElb1905 |
Sie aber verließen alsbald die Netze und folgten ihm nach. |
GerLut1545 |
Bald verließen sie ihre Netze und folgeten ihm nach. |
GerSch |
Und sie verließen alsbald die Netze und folgten ihm nach. |
UMGreek |
Οι δε αφησαντε? ευθυ? τα δικτυα, ηκολουθησαν αυτον. |
ACV |
And straightaway having left the nets, they followed him. |
AKJV |
And they straightway left their nets, and followed him. |
ASV |
And they straightway left the nets, and followed him. |
BBE |
And straight away they let go the nets and went after him. |
DRC |
And they immediately leaving their nets, followed him. |
Darby |
And they, having left their trawl-nets, immediately followed him. |
ESV |
Immediately they left their nets and followed him. |
Geneva1599 |
And they straightway leauing the nets, folowed him. |
GodsWord |
They immediately left their nets and followed him. |
HNV |
They immediately left their nets and followed him. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And they straightway left [their] nets and followed him. |
LITV |
And leaving the nets, they immediately followed Him. |
MKJV |
And they immediately left their nets and followed him. |
RNKJV |
And they straightway left their nets, and followed him. |
RWebster |
And they immediately left their nets , and followed him . |
Rotherham |
And, they, straightway, leaving the nets, followed him. |
UKJV |
And they immediately left their nets, and followed him. |
WEB |
They immediately left their nets and followed him. |
Webster |
And they immediately left [their] nets, and followed him. |
YLT |
and they, immediately, having left the nets, did follow him. |
Esperanto |
Kaj ili tuj forlasis la retojn, kaj sekvis lin. |
LXX(o) |
|