Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 1Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ»ç´Â ¿©È£»ç¹åÀ» ³º°í ¿©È£»ç¹åÀº ¿ä¶÷À» ³º°í ¿ä¶÷Àº ¿ô½Ã¾ß¸¦ ³º°í
 KJV And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
 NIV Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ»ðÀº ¿©È£»ç¹åÀ», ¿©È£»ç¹åÀº ¿ä¶÷À», ¿ä¶÷Àº ¿ìÂî¾ß¸¦,
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ»ðÀº ¿©È£»ç¹åÀ», ¿©È£»ç¹åÀº ¿ä¶÷À», ¿ä¶÷Àº ¿ô½Ã¾ß¸¦,
 Afr1953 en Asa die vader van Josafat, en Josafat die vader van Joram, en Joram die vader van Uss¢®a,
 BulVeren ¬¡¬ã¬Ñ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬«¬à¬ã¬Ñ¬æ¬Ñ¬ä; ¬«¬à¬ã¬Ñ¬æ¬Ñ¬ä ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬«¬à¬â¬Ñ¬Þ; ¬«¬à¬â¬Ñ¬Þ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬°¬Ù¬Ú¬ñ;
 Dan og Asa avlede Josafat; og Josafat avlede Joram; og Joram avlede Ozias;
 GerElb1871 Asa aber zeugte Josaphat, Josaphat aber zeugte Joram, Joram aber zeugte Osia,
 GerElb1905 Asa aber zeugte Josaphat, Josaphat aber zeugte Joram, Joram aber zeugte Osia,
 GerLut1545 Assa zeugete Josaphat. Josaphat zeugete Joram. Joram zeugte Osia.
 GerSch Asa zeugte den Josaphat, Josaphat zeugte den Joram, Joram zeugte den Usia,
 UMGreek ¥Á¥ò¥á ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó, ¥É¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥ñ¥á¥ì, ¥É¥ø¥ñ¥á¥ì ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ï¥æ¥é¥á¥í,
 ACV and Asa begot Jehoshaphat, and Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah,
 AKJV And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
 ASV and (1) Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah; (1) Gr Asaph )
 BBE And the son of Asa was Jehoshaphat; and the son of Jehoshaphat was Joram; and the son of Joram was Uzziah;
 DRC And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.
 Darby and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias,
 ESV and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, ([2 Kgs. 15:1; 1 Chr. 3:11, 12]) and Joram the father of Uzziah,
 Geneva1599 And Asa begate Iosaphat. And Iosaphat begate Ioram. And Ioram begate Hozias.
 GodsWord Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,
 HNV Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
 JPS
 Jubilee2000 Asa begat Josaphat; Josaphat begat Joram; Joram begat Ozias;
 LITV and Asa fathered Jehoshaphat, and Jehoshaphat fathered Jehoram, and Jehoram fathered Uzziah,
 MKJV And Asa fathered Jehoshaphat, and Jehoshaphat fathered Jehoram, and Jehoram fathered Uzziah.
 RNKJV And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
 RWebster And Asa begat Jehoshaphat ; and Jehoshaphat begat Joram ; and Joram begat Uzziah ;
 Rotherham And Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah;
 UKJV And Asa brings forth Josaphat; and Josaphat brings forth Joram; and Joram brings forth Ozias;
 WEB Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
 Webster And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
 YLT and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
 Esperanto kaj al Asa naskigxis Jehosxafat, kaj al Jehosxafat naskigxis Joram, kaj al Joram naskigxis Uzija,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø