Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 1Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ô½Ã¾ß´Â ¿ä´ãÀ» ³º°í ¿ä´ãÀº ¾ÆÇϽº¸¦ ³º°í ¾ÆÇϽº´Â È÷½º±â¾ß¸¦ ³º°í
 KJV And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
 NIV Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ìÂî¾ß´Â ¿ä´ãÀ», ¿ä´ãÀº ¾ÆÇÏÁ, ¾ÆÇÏÁî´Â È÷ÁîŰ¾ß¸¦,
 ºÏÇѼº°æ ¿ô½Ã¾ß´Â ¿ä´ãÀ», ¿ä´ãÀº ¾ÆÇϽº¸¦, ¾ÆÇϽº´Â È÷½º±â¾ß¸¦,
 Afr1953 en Uss¢®a die vader van Jotam, en Jotam die vader van Agas, en Agas die vader van Hisk¢®a,
 BulVeren ¬°¬Ù¬Ú¬ñ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬«¬à¬ä¬Ñ¬Þ; ¬«¬à¬ä¬Ñ¬Þ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¡¬ç¬Ñ¬Ù; ¬¡¬ç¬Ñ¬Ù ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ;
 Dan og Ozias avlede Joatham; og Joatham avlede Akas; og Akas avlede Ezekias;
 GerElb1871 Osia aber zeugte Joatham, Joatham aber zeugte Achas, Achas aber zeugte Ezekia,
 GerElb1905 Osia aber zeugte Joatham, Joatham aber zeugte Achas, Achas aber zeugte Ezekia,
 GerLut1545 Osia zeugete Jotham. Jotham zeugete Achas. Achas zeugete Ezechia.
 GerSch Usia zeugte den Jotam, Jotam zeugte den Ahas, Ahas zeugte den Hiskia,
 UMGreek ¥Ï¥æ¥é¥á? ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥á¥è¥á¥ì, ¥É¥ø¥á¥è¥á¥ì ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Á¥ö¥á¥æ, ¥Á¥ö¥á¥æ ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Å¥æ¥å¥ê¥é¥á¥í,
 ACV and Uzziah begot Jotham, and Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah,
 AKJV And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
 ASV and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
 BBE And the son of Uzziah was Jotham; and the son of Jotham was Ahaz; and the son of Ahaz was Hezekiah;
 DRC And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.
 Darby and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Achaz, and Achaz begat Ezekias,
 ESV and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,
 Geneva1599 And Hozias begat Ioatham. And Ioatham begate Achaz. And Achaz begate Ezekias.
 GodsWord Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
 HNV Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
 JPS
 Jubilee2000 Ozias begat Joatham; Joatham begat Achaz; Achaz begat Ezekias;
 LITV and Uzziah fathered Jotham, and Jotham fathered Ahaz, and Ahaz fathered Hezekiah,
 MKJV And Uzziah fathered Jotham, and Jotham fathered Ahaz, and Ahaz fathered Hezekiah.
 RNKJV And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
 RWebster And Uzziah begat Jotham ; and Jotham begat Ahaz ; and Ahaz begat Hezekiah ;
 Rotherham And Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah:
 UKJV And Ozias brings forth Joatham; and Joatham brings forth Achaz; and Achaz brings forth Ezekias;
 WEB Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
 Webster And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
 YLT and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
 Esperanto kaj al Uzija naskigxis Jotam, kaj al Jotam naskigxis Ahxaz, kaj al Ahxaz naskigxis HXizkija,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø