Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½º°¡·ª 4Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ³»°Ô ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ³×°¡ À̰ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä ÇÏ´ÂÁö¶ó ³»°¡ ´ë´äÇ쵂 ³» ÁÖ¿© ¾ËÁö ¸øÇϳªÀÌ´Ù ÇÏ´Ï
 KJV And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
 NIV He replied, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I said.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× õ»ç°¡, ±×°ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¸ð¸£°Ú´Ù°í Çϱ⿡ ³»°¡ ¸ð¸£°Ú´Ù°í ´ë´äÇÏÀÚ,
 ºÏÇѼº°æ õ»ç°¡ ±×°ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¸ð¸£°Ú´À³Ä°í Çϱ⿡ ³»°¡ µÎ ±×·ç´Â ¿Â ¼¼»óÀÇ ÁÖ¸¦ ¸ð½Ãµµ·Ï ±â¸§ºÎ¾î ¼ºº°ÇÑ µÎ »ç¶÷À» ¶æÇÑ´Ù."
 Afr1953 Toe antwoord hy my en s?: Weet jy nie wat dit beteken nie? En ek het ges?: Nee, my heer.
 BulVeren ¬ª ¬ä¬à¬Û ¬Þ¬Ú ¬á¬â¬à¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¯¬Ö ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ê ¬Ý¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬ã¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú? ¬ª ¬Ñ¬Ù ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç: ¬¯¬Ö, ¬Ô¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ð ¬Þ¬à¬Û.
 Dan Han svarede: "Ved du ikke, hvad de betyder?" Jeg sagde: "Nej, Herre!"
 GerElb1871 Und er sprach zu mir und sagte: Wei©¬t du nicht, was diese sind? Und ich sprach: Nein, mein Herr.
 GerElb1905 Und er sprach zu mir und sagte: Wei©¬t du nicht, was diese sind? Und ich sprach: Nein, mein Herr.
 GerLut1545 Und er sprach zu mir: Wei©¬t du nicht, was die sind? Ich aber sprach: Nein, mein HERR.
 GerSch Er sprach zu mir: Wei©¬t du nicht, was diese bedeuten?
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, ¥Ä¥å¥í ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥æ¥å¥é? ¥ó¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á; ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥á, ¥Ï¥ô¥ö¥é, ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ì¥ï¥ô.
 ACV And he answered me and said, Do thou not know what these are? And I said, No, my lord.
 AKJV And he answered me and said, Know you not what these be? And I said, No, my lord.
 ASV And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
 BBE And he said in answer to me, Have you no knowledge what these are? And I said, No, my lord.
 DRC And he spoke to me, saying: Knowest thou not what these are? And I said: No, my lord.
 Darby And he spoke to me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
 ESV He said to me, (ver. 5) Do you not know what these are? I said, No, my lord.
 Geneva1599 And hee answered me, and saide, Knowest thou not what these bee? And I sayde, No, my Lord.
 GodsWord He asked me, "Don't you know what these things mean?" "No, sir," I answered.
 HNV He answered me, ¡°Don¡¯t you know what these are?¡±
 JPS And he answered me and said: 'Knowest thou not what these are?' And I said: 'No, my lord.'
 Jubilee2000 And he answered me and said, Dost thou not know what these [are]? And I said, No, my lord.
 LITV And he spoke to me, saying, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
 MKJV And he answered me and said, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
 RNKJV And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my master.
 RWebster And he answered me and said , Knowest thou not what these are ? And I said , No, my lord .
 Rotherham And he spake unto me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
 UKJV And he answered me and said, Know you not what these be? And I said, No, my lord.
 WEB He answered me, ¡°Don¡¯t you know what these are?¡±
 Webster And he answered me and said, Knowest thou not what these [are]? And I said, No, my lord.
 YLT And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these are ?' And I say, `No, my lord.'
 Esperanto Li respondis al mi kaj diris:CXu vi ne scias, kio tio estas? Mi diris:Ne, mia sinjoro.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å ¥ï¥ô¥ê ¥ï¥é¥ä¥á? ¥ó¥é ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥á ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø