¼º°æÀåÀý |
½º°¡·ª 4Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ±×¿¡°Ô ¹°¾î À̸£µÇ µîÀÜ´ë Á¿ìÀÇ µÎ °¨¶÷³ª¹«´Â ¹«½¼ ¶æÀÌ´ÏÀ̱î Çϰí |
KJV |
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? |
NIV |
Then I asked the angel, "What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?" |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª´Â ±× õ»ç¿¡°Ô "±×·¯¸é µîÀÜ´ë ¿À¸¥Âʰú ¿ÞÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ¿Ã¸®ºê³ª¹« µÎ ±×·ç´Â ¹«¾ùÀԴϱî ? |
ºÏÇѼº°æ |
³ª´Â ±× õ»ç¿¡°Ô "±×·¯¸é µîÀÜ´ë ¿À¸¥Á·°ú ¿ÞÂÊ¿¡ ÀÖ´Â °¨¶÷³ª¹« µÎ ±×·ç´Â ¿ì¾ùÀԴϱî. |
Afr1953 |
Daarop het ek begin spreek en aan hom ges?: Wat beteken hierdie twee olyfbome aan die regterkant van die kandelaar en aan die linkerkant daarvan? |
BulVeren |
¬ª ¬á¬â¬à¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ç ¬Ú ¬Þ¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç: ¬¬¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ú ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ ¬à¬ä¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬à¬ä¬Ý¬ñ¬Ó¬à ¬Þ¬å? |
Dan |
Derp? spurgte jeg ham:"Hvad betyder de to Olietr©¡er der til h©ªjre og venstre for Lysestagen?" |
GerElb1871 |
Und ich hob an und sprach zu ihm: Was sind diese zwei Olivenb?ume zur Rechten des Leuchters und zu seiner Linken? |
GerElb1905 |
Und ich hob an und sprach zu ihm: Was sind diese zwei Olivenb?ume zur Rechten des Leuchters und zu seiner Linken? |
GerLut1545 |
Und ich antwortete und sprach zu ihm: Was sind die zween ?lb?ume zur Rechten und zur Linken des Leuchters? |
GerSch |
Und ich antwortete und sprach zu ihm: Was sind das f?r zwei ?lb?ume zur Rechten und zur Linken des Leuchters? |
UMGreek |
¥Ó¥ï¥ó¥å ¥á¥ð¥å¥ê¥ñ¥é¥è¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥Ó¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥á¥ô¥ó¥á¥é ¥å¥ë¥á¥é¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?; |
ACV |
Then I answered, and said to him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side of it? |
AKJV |
Then answered I, and said to him, What are these two olive trees on the right side of the candlestick and on the left side thereof? |
ASV |
Then answered I, and said unto him, What are these two olive-trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? |
BBE |
And I made answer and said to him, What are these two olive-trees on the right side of the light-support and on the left? |
DRC |
And I answered, and said to him: What are these two olive trees upon the right side of the candlestick, and upon the left side thereof? |
Darby |
And I answered and said unto him, What are these two olive-trees on the right of the lamp-stand and on its left? |
ESV |
Then I said to him, What are these ([See ver. 3 above]) two olive trees on the right and the left of the lampstand? |
Geneva1599 |
Then answered I, and said vnto him, What are these two oliue trees vpon the right and vpon the left side thereof? |
GodsWord |
I asked the angel, "What do these two olive trees at the right and the left of the lamp stand mean?" |
HNV |
Then I asked him, ¡°What are these two olive trees on the right side of the menorah and on the left side of it?¡± |
JPS |
Then answered I, and said unto him: 'What are these two olive-trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?' |
Jubilee2000 |
Then I spoke and said unto him, What [are] these two olive trees upon the right hand [side] of the candlestick and upon the left hand [side] thereof? |
LITV |
And I answered and said to him, What are these two olive trees on the right of the lampstand, and on its left? |
MKJV |
And I answered and said to him, What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left? |
RNKJV |
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? |
RWebster |
Then I answered , and said to him, What are these two olive trees upon the right side of the lampstand and upon its left side ? |
Rotherham |
Then responded I, and said unto him,?What are these two olive-trees, upon the right of the lampstand, and upon the left thereof? |
UKJV |
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? |
WEB |
Then I asked him, ¡°What are these two olive trees on the right side of the lampstand and on the left side of it?¡± |
Webster |
Then I answered, and said to him, What [are] these two olive-trees upon the right [side] of the candlestick and upon its left [side]? |
YLT |
And I answer and say unto him, `What are these two olive-trees, on the right of the candlestick, and on its left?' |
Esperanto |
Tiam mi denove parolis kaj diris al li:Kion signifas tiuj du olivarboj dekstre kaj maldekstre de la kandelabro? |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ê¥ñ¥é¥è¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥é ¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥å¥ë¥á¥é¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥á¥é ¥á¥é ¥å¥ê ¥ä¥å¥î¥é¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥î ¥å¥ô¥ø¥í¥ô¥ì¥ø¥í |