Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Çа³ 2Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àºµµ ³» °ÍÀÌ¿ä ±Ýµµ ³» °ÍÀÌ´Ï¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó
 KJV The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.
 NIV 'The silver is mine and the gold is mine,' declares the LORD Almighty.
 °øµ¿¹ø¿ª Àºµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ¿ä, ±Ýµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈѰ¡ ¸»ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Àºµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ¿ä, ±Ýµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù.
 Afr1953 Aan My behoort die silwer en aan My die goud, spreek die HERE van die le?rskare.
 BulVeren ¬®¬à¬Ö ¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬ä¬à ¬Ú ¬®¬à¬Ö ¬Ö ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à¬ä¬à, ¬Ù¬Ñ¬ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬ß¬Ñ ¬£¬à¬Û¬ß¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Mit er S©ªlvet, og mit er Guldet, lyder det fra H©¡rskarers HERRE.
 GerElb1871 Mein ist das Silber und mein das Gold, spricht Jehova der Heerscharen.
 GerElb1905 Mein ist das Silber und mein das Gold, spricht Jehova der Heerscharen.
 GerLut1545 Ja, alle Heiden will ich bewegen. Da soll dann kommen aller Heiden Trost. Und ich will dies Haus voll HERRLIchkeit machen, spricht der HERR Zebaoth.
 GerSch Mein ist das Silber, und mein ist das Gold, spricht der HERR der Heerscharen.
 UMGreek ¥Å¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í, ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø¥í.
 ACV The silver is mine, and the gold is mine, says LORD of hosts.
 AKJV The silver is mine, and the gold is mine, said the LORD of hosts.
 ASV The silver is mine, and the gold is mine, saith Jehovah of hosts.
 BBE The silver is mine and the gold is mine, says the Lord of armies.
 DRC The silver is mine, and the gold is mine, saith the Lord of hosts.
 Darby The silver is mine, and the gold is mine, saith Jehovah of hosts.
 ESV ([1 Chr. 29:14, 16]) The silver is mine, and the gold is mine, declares the Lord of hosts.
 Geneva1599 And I will moue all nations, and the desire of all nations shall come, and I will fill this House with glory, sayth the Lord of hostes.
 GodsWord The silver is mine, and the gold is mine, declares the LORD of Armies.
 HNV The silver is mine, and the gold is mine,¡¯ says the LORD of Hosts.
 JPS Mine is the silver, and Mine the gold, saith the LORD of hosts.
 Jubilee2000 The silver [is] mine, and the gold [is] mine, said the LORD of the hosts.
 LITV The silver is Mine, and the gold is Mine, says Jehovah of hosts.
 MKJV The silver is Mine, and the gold is Mine, says the LORD of hosts.
 RNKJV The silver is mine, and the gold is mine, saith ???? of hosts.
 RWebster The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts .
 Rotherham Mine is the silver and Mine the gold, Declareth Yahweh of hosts:
 UKJV The silver is mine, and the gold is mine, says the LORD of hosts.
 WEB The silver is mine, and the gold is mine,¡¯ says Yahweh of Armies.
 Webster The silver [is] mine, and the gold [is] mine, saith the LORD of hosts.
 YLT Mine is the silver, and Mine the gold, An affirmation of Jehovah of Hosts.
 Esperanto Al Mi apartenas la argxento kaj al Mi apartenas la oro, diras la Eternulo Cebaot.
 LXX(o) ¥å¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ê¥ñ¥á¥ó¥ø¥ñ


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505779
±³È¸  1376891
¼±±³  1336315
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048435
¾Æ½Ã¾Æ  954074
¼¼°è  934018
¼±±³È¸  899952
»ç¶û  889106
¹Ù¿ï  882176


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø