Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ³ªÈÉ 2Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¤ÇÑ ´ë·Î ¿ÕÈİ¡ ¹ú°Å¹þÀº ¸öÀ¸·Î ²ø·Á°¡´Ï ±× ¸ðµç ½Ã³àµéÀÌ °¡½¿À» Ä¡¸ç ºñµÑ±â °°ÀÌ ½½ÇÇ ¿ì´Âµµ´Ù
 KJV And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
 NIV It is decreed that the city be exiled and carried away. Its slave girls moan like doves and beat upon their breasts.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©½Å»óÀ» µé¾î ³»¾î Æ÷·Îó·³ ²ø¾î °¡´Âµ¥ ½Ã³àµéÀº °¡½¿À» Ä¡¸ç ºñµÑ±âó·³ ±¸½½ÇÇ Èå´À³¢´Â±¸³ª.
 ºÏÇѼº°æ ³à½Å»óÀ» µé¾î³»¿© Æ÷·Îó·³ ²ø¾î°¡´Âµ¥ ½Ã³àµéÀº °¡½¿À» Ä¡¸ç ºñµÑ±âó·³ ±¸½½ÇÇ Èå´À³¢´Â±¸³ª.
 Afr1953 En dit is beslis: die stad word ontbloot, sy word weggevoer, en haar slavinne klae soos die stem van duiwe en slaan op hulle bors.
 BulVeren ¬²¬Ö¬ê¬Ö¬ß¬à ¬Ö ? ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬Ô¬à¬Ý¬Ú ¬¯¬Ú¬ß¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ, ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú. ¬ª ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Û ¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ñ¬ä ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬ì¬Ý¬ì¬Ò¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ò¬Ú¬ñ¬ä ¬á¬à ¬Ô¬ì¬â¬Õ¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan Herskerinden f©ªres bort i Landflygtigbed med sine Terner; de sukker som kurrende Duer, sl?r sig for Brystet.
 GerElb1871 Denn es ist beschlossen: sie wird entbl?©¬t, weggef?hrt; und ihre M?gde st?hnen wie die Stimme der Tauben, sie schlagen (Eig. schlagend) an ihre Brust.
 GerElb1905 Denn es ist beschlossen: sie wird entbl?©¬t, weggef?hrt; und ihre M?gde st?hnen wie die Stimme der Tauben, sie schlagen an ihre Brust.
 GerLut1545 Die K?nigin wird gefangen weggef?hret werden; und ihre Jungfrauen werden seufzen wie die Tauben und an ihre Brust schlagen.
 GerSch Aber es steht fest: Sie wird entbl?©¬t, abgef?hrt, und ihre M?gde seufzen wie Tauben und schlagen sich an die Brust.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥è¥å¥ò¥ó¥ø¥ò¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ã¥ô¥ì¥í¥ø¥è¥ç, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ì¥å¥ó¥ï¥é¥ê¥é¥ò¥è¥ç, ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ä¥ï¥ô¥ë¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥í¥á¥ä¥é¥ä¥å¥é ¥ò¥ó¥å¥í¥á¥ã¥ì¥ï¥ô? ¥ø? ¥ç ¥õ¥ø¥í¥ç ¥ó¥ø¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í, ¥ó¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô¥ò¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ó¥ç¥è¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV And it is decreed. She is uncovered. She is carried away, and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.
 AKJV And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating on their breasts.
 ASV (1) And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids (2) moan as with the voice of doves, beating upon their (3) breasts. (1) Or Huzzab is uncovered etc 2) Or lead her 3) Heb hearts )
 BBE And the queen is uncovered, she is taken away and her servant-girls are weeping like the sound of doves, hammering on their breasts.
 DRC And the soldier is led away captive: and her bondwomen were led away mourning as doves, murmuring in their hearts.
 Darby And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.
 ESV its mistress (The meaning of the Hebrew word rendered its mistress is uncertain) is ([Isa. 22:8]) stripped; (Or exiled) she is carried off,her slave girls (Isa. 38:14) lamenting,moaning like dovesand beating their breasts.
 Geneva1599 And Huzzab the Queene shalbe led away captiue, and her maides shall leade her as with the voyce of doues, smiting vpon their breastes.
 GodsWord The LORD has determined: "It will be stripped. It will be carried away. Its young women will be mourning like doves as they beat their breasts."
 HNV It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.
 JPS And the queen is uncovered, she is carried away, and her handmaids moan as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
 Jubilee2000 And the queen shall be taken captive; they shall order her to go up, and her maids shall take [her], mourning as with the voice of doves, beating upon their breasts.
 LITV And she who stood firm is uncovered and caused to go away; and her slave girls are moaning like the sound of doves, beating on their breast.
 MKJV And she who stood firm is uncovered and caused to go away. And her slave women are moaning like the sound of doves, beating their breast.
 RNKJV And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
 RWebster And Huzzab shall be led away captive , she shall be brought up , and her maids shall lead her as with the voice of doves , beating upon their breasts . {Huzzab: or, that which was established, or, there was a stand made} {led...: or, discovered}
 Rotherham And, Huzzab, hath been taken captive?hath been led up,?and, her handmaids, are making a moan like the sound of doves, as they taber upon their heart.
 UKJV And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating upon their breasts.
 WEB It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.
 Webster And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead [her] as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
 YLT And it is established--she hath removed, She hath been brought up, And her handmaids are leading as the voice of doves, Tabering on their hearts.
 Esperanto Decidita estas gxia kapto kaj forkonduko, kaj gxiaj sklavinoj gxemos kiel kolomboj kaj batos sian bruston.
 LXX(o) (2:8) ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ô¥ð¥ï¥ò¥ó¥á¥ò¥é? ¥á¥ð¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥õ¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç ¥á¥í¥å¥â¥á¥é¥í¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ä¥ï¥ô¥ë¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ç¥ã¥ï¥í¥ó¥ï ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á¥é ¥õ¥è¥å¥ã¥ã¥ï¥ì¥å¥í¥á¥é ¥å¥í ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø