Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Ì°¡ 1Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ´Ù ¾ß°öÀÇ Çã¹°·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½ÀÌ¿ä À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ ÁË·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½À̶ó ¾ß°öÀÇ Çã¹°ÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä »ç¸¶¸®¾Æ°¡ ¾Æ´Ï³Ä À¯´ÙÀÇ »ê´çÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¾Æ´Ï³Ä
 KJV For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
 NIV All this is because of Jacob's transgression, because of the sins of the house of Israel. What is Jacob's transgression? Is it not Samaria? What is Judah's high place? Is it not Jerusalem?
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¸ðµÎ°¡ °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´ø ¾ß°öÀÇ ÁË Å¿ÀÌ´Ù. ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´ø À¯´Ù °¡¹®ÀÇ ÁË, ±×°ÍÀº ´©±¸ÀÇ ÁþÀÌ³Ä ? ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ÁþÀÌ ¾Æ´Ï´õ³Ä ?
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¸ðµÎ°¡ °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´ø ¾ß°öÀÇ ÁËÅ¿ÀÌ´Ù. ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´ø À̽º¶ó¿¤ °¡¹®ÀÇ ÁËÅ¿ÀÌ´Ù. °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´ø ¾ß°öÀÇ ÁË ±×°ÍÀº ´©±¸ÀÇ ÁþÀ̳Ä. »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ÁþÀÌ ¾Æ´Ï´õ³Ä. ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´ø À¯´Ù°¡¹®ÀÇ ÁË ±×°ÍÀº ´©±¸ÀÇ ÁþÀ̳Ä. ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ÁþÀÌ ¾Æ´Ï´õ³Ä.
 Afr1953 Dit alles vanwe? die oortreding van Jakob en vanwe? die sondes van die huis van Israel. Wie is die oorsaak van die oortreding van Jakob? Is dit nie Samar¢®a nie? En wie is die oorsaak van die hoogtes van Juda? Is dit nie Jerusalem nie?
 BulVeren ¬©¬Ñ¬â¬Ñ¬Õ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó ¬Ö ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Õ¬Ú ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ. ¬¬¬à¬Ö ¬Ö ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó? ¬¯¬Ö ¬Ö ¬Ý¬Ú ¬³¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â¬Ú¬ñ? ¬ª ¬Ü¬à¬Ú ¬ã¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ? ¬¯¬Ö ¬Ö ¬Ý¬Ú ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ?
 Dan alt dette for Jakobs Br©ªde, for Israels Huses Synder. Hvem voldte Jakobs Br©ªde? Mon ikke Samaria? Hvem voldte Judas Synd? Mon ikke Jerusalem?
 GerElb1871 Das alles wegen der ?bertretung (O. des Abfalls) Jakobs und wegen der S?nden des Hauses Israel. Von wem geht die ?bertretung Jakobs aus? Ist es nicht Samaria? Und von wem die H?hen (Eig. Wer ist die ?bertretung Jakobs?? Und wer die H?hen usw.) Judas? Ist es nicht Jerusalem?
 GerElb1905 Das alles wegen der ?bertretung Jakobs und wegen der S?nden des Hauses Israel. Von wem geht die ?bertretung Jakobs aus? Ist es nicht Samaria? Und von wem die H?hen Judas? Ist es nicht Jerusalem?
 GerLut1545 Das alles um der ?bertretung willen Jakobs und um der S?nde willen des Hauses Israel. Welches ist aber die ?bertretung Jakobs? Ist's nicht Samaria? Welches sind aber die H?hen Judas? Ist's nicht Jerusalem?
 GerSch Das alles wegen der ?bertretungen Jakobs und wegen der S?nden des Hauses Israel. Was ist aber die ?bertretung Jakobs? Ist es nicht Samaria? Und welches sind die H?hen Judas? Ist es nicht Jerusalem?
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ê¥ø¥â ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ð¥á¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥á? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë. ¥Ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ê¥ø¥â; ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ç ¥Ò¥á¥ì¥á¥ñ¥å¥é¥á; ¥ê¥á¥é ¥ó¥é¥í¥å? ¥ï¥é ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥é ¥ó¥ï¥ð¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á; ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ç ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì;
 ACV All this is for the transgression of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?
 AKJV For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
 ASV For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
 BBE All this is because of the wrongdoing of Jacob and the sins of the children of Israel. What is the wrongdoing of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
 DRC For the wickedness of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the wickedness of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Juda? are they not Jerusalem ?
 Darby For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. Whence is the transgression of Jacob? is it not from Samaria? And whence are the high places of Judah? are they not from Jerusalem?
 ESV All this is for (See ch. 3:8) the transgression of Jacoband for the sins of the house of Israel. ([ver. 13]) What is the transgression of Jacob?Is it not ([See ver. 1 above]) Samaria?And what is ([2 Chr. 28:4]) the high place of Judah?Is it not Jerusalem?
 Geneva1599 For the wickednes of Iaakob is all this, and for the sinnes of the house of Israel: what is the wickednes of Iaakob? Is not Samaria? and which are the hie places of Iudah? Is not Ierusalem?
 GodsWord All this is because of Jacob's crime and Israel's sin. What is Jacob's crime? Isn't it Samaria? What is Judah's worship place? Isn't it Jerusalem?
 HNV ¡°All this is for the disobedience of Jacob,and for the sins of the house of Israel.What is the disobedience of Jacob?Isn¡¯t it Samaria?And what are the high places of Judah?Aren¡¯t they Jerusalem?
 JPS For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? And what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
 Jubilee2000 All this for the rebellion of Jacob and for the sins of the house of Israel. What [is] the rebellion of Jacob? [is it] not Samaria? and what [are] the high places of Judah? [are they] not Jerusalem?
 LITV All this is against the transgression of Jacob, and against the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?
 MKJV All this is for the transgression of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?
 RNKJV For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
 RWebster For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel . What is the transgression of Jacob ? is it not Samaria ? and what are the high places of Judah ? are they not Jerusalem ?
 Rotherham For the transgression of Jacob, is all this, and for the sin of the house of Israel,?Whose is the transgression of Jacob? Is it not Samaria¡¯s? And whose is the sin of Judah? Is it not Jerusalem?
 UKJV For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
 WEB ¡°All this is for the disobedience of Jacob,and for the sins of the house of Israel.What is the disobedience of Jacob?Isn¡¯t it Samaria?And what are the high places of Judah?Aren¡¯t they Jerusalem?
 Webster For the transgression of Jacob [is] all this, and for the sins of the house of Israel. What [is] the transgression of Jacob? [is it] not Samaria? and what [are] the high places of Judah? [are they] not Jerusalem?
 YLT For the transgression of Jacob is all this, And for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what the high places of Judah? Is it not Jerusalem?
 Esperanto CXio cxi tio estas pro la krimo de Jakob kaj pro la pekoj de la domo de Izrael. Kiu krimigis Jakobon? cxu ne Samario? Kiu arangxis la altajxojn de Judujo? cxu ne Jerusalem?
 LXX(o) ¥ä¥é¥á ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á¥í ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ó¥é? ¥ç ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥ï¥ô ¥ò¥á¥ì¥á¥ñ¥å¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥é? ¥ç ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ï¥ô¥ö¥é ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø