성경장절 |
요나 2장 1절 |
개역개정 |
요나가 물고기 뱃속에서 그의 하나님 여호와께 기도하여 |
KJV |
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly, |
NIV |
From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God. |
공동번역 |
야훼께서는 큰 물고기를 시켜 요나를 삼키게 하셨다. 요나는 사흘 밤낮을 고기 뱃속에 있었다. |
북한성경 |
요나가 그 물고기 배속에서 하느님 여호와께 기도를 올리니 |
Afr1953 |
En Jona het tot die HERE sy God gebid uit die ingewande van die vis |
BulVeren |
И Йона се помоли на ГОСПОДА, своя Бог, от корема на рибата. |
Dan |
Da bad Jonas i Fiskens Bug til HERREN sin Gud |
GerElb1871 |
Und Jehova bestellte einen großen Fisch, um Jona zu verschlingen; und Jona war im Bauche des Fisches drei Tage und drei N?chte. |
GerElb1905 |
Und Jona betete zu Jehova, seinem Gott, aus dem Bauche des Fisches und sprach: |
GerLut1545 |
Und Jona betete zudem HERRN, seinem Gott, im Leibe des Fisches |
GerSch |
Und Jona flehte aus dem Bauch des Fisches zu dem HERRN, seinem Gott, und sprach: |
UMGreek |
Και προσηυχηθη Ιωνα? προ? Κυριον τον Θεον αυτου εκ τη? κοιλια? του κητου?, |
ACV |
Then Jonah prayed to LORD his God out of the sea creatures belly. |
AKJV |
Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly, |
ASV |
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly. |
BBE |
Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said, |
DRC |
And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the fish. |
Darby |
And Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly; |
ESV |
Jonah's PrayerThen Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish, |
Geneva1599 |
Then Ionah prayed vnto the Lord his God out of the fishes belly, |
GodsWord |
From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God. |
HNV |
Then Jonah prayed to the LORD, his God, out of the fish’s belly. |
JPS |
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly. |
Jubilee2000 |
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly, |
LITV |
And Jonah prayed to Jehovah his God out of the belly of the fish. |
MKJV |
And Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly, |
RNKJV |
Then Jonah prayed unto ???? his Elohim out of the fishs belly, |
RWebster |
Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly , |
Rotherham |
Then prayed Jonah, unto Yahweh, his God,?out of the belly of the fish; |
UKJV |
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly, |
WEB |
Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly. |
Webster |
Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly, |
YLT |
And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish. |
Esperanto |
Kaj Jona ekpregxis al la Eternulo, sia Dio, el la interno de la fisxo. |
LXX(o) |
(2:2) και προσηυξατο ιωνα? προ? κυριον τον θεον αυτου εκ τη? κοιλια? του κητου? |