Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¾Æ¸ð½º 1Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ µ¥¸¸¿¡ ºÒÀ» º¸³»¸®´Ï º¸½º¶óÀÇ ±Ã±ÈµéÀ» »ç¸£¸®¶ó
 KJV But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
 NIV I will send fire upon Teman that will consume the fortresses of Bozrah."
 °øµ¿¹ø¿ª µ¥¸¸¿¡ ºÒÀ» Áö¸£°í º¸½º¶óÀÇ ±Ã±ÈµéÀ» »ì¶ó ¹ö¸®¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ µ¥¸¸¿¡ ºÒÀ» Áö¸£°í º¸½º¶óÀÇ ±Ã±ÇµéÀ» »ì¶ó¹ö¸®¸®¶ó.
 Afr1953 Daarom sal Ek 'n vuur slinger in Teman, en dit sal die paleise van Bosra verteer.
 BulVeren ¬ª ¬¡¬Ù ¬ë¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬ä¬ñ ¬à¬Ô¬ì¬ß ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬´¬Ö¬Þ¬Ñ¬ß ¬Ú ¬ä¬à¬Û ¬ë¬Ö ¬á¬à¬ñ¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ó¬à¬â¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬£¬à¬ã¬à¬â¬Ñ.
 Dan s? sender jeg. Ild mod Teman, den skal ©¡de Bozras Borge.
 GerElb1871 so werde ich ein Feuer senden nach Teman, und es wird die Pal?ste von Bozra verzehren.
 GerElb1905 so werde ich ein Feuer senden nach Teman, und es wird die Pal?ste von Bozra verzehren.
 GerLut1545 sondern ich will ein Feuer schicken gen Theman, das soll die Pal?ste zu Bazra verzehren.
 GerSch darum will ich ein Feuer nach Teman senden, welches die Pal?ste von Bozra verzehren soll.
 UMGreek ¥á¥ë¥ë¥á ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥î¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥é ¥ð¥ô¥ñ ¥å¥ð¥é ¥È¥á¥é¥ì¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥á¥ã¥å¥é ¥ó¥á ¥ð¥á¥ë¥á¥ó¥é¥á ¥ó¥ç? ¥Â¥ï¥ò¥ï¥ñ¥ñ¥á?.
 ACV But I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.
 AKJV But I will send a fire on Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
 ASV but I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.
 BBE And I will send a fire on Teman, burning up the great houses of Bozrah.
 DRC I will send a fire into Theman: and it shall devour the houses of Bosra.
 Darby And I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.
 ESV So I will send a fire upon (Obad. 9; See 1 Chr. 1:45) Teman,and it shall devour the strongholds of (Isa. 63:1; See 1 Chr. 1:44) Bozrah.
 Geneva1599 Therefore will I send a fire vpon Teman, and it shall deuoure the palaces of Bozrah.
 GodsWord I will send a fire on Teman and burn down the palaces of Bozrah.
 HNV but I will send a fire on Teman,and it will devour the palaces of Bozrah.¡±
 JPS So will I send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.
 Jubilee2000 but I will send fire in Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
 LITV But I will send a fire against Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.
 MKJV But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
 RNKJV But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
 RWebster But I will send a fire upon Teman , which shall devour the palaces of Bozrah .
 Rotherham Therefore will I send a fire into Teman,?which shall devour the palaces of Bozrah.
 UKJV But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
 WEB but I will send a fire on Teman,and it will devour the palaces of Bozrah.¡±
 Webster But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
 YLT And I have sent a fire against Teman, And it hath consumed palaces of Bozrah.
 Esperanto Mi sendos fajron sur Temanon, kaj gxi ekstermos la palacojn de Bocra.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥ë¥ø ¥ð¥ô¥ñ ¥å¥é? ¥è¥á¥é¥ì¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥á¥ã¥å¥ó¥á¥é ¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥á ¥ó¥å¥é¥ö¥å¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø