Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ä¿¤ 2Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ½Ã¿Â¿¡¼­ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î °Å·èÇÑ ±Ý½ÄÀÏÀ» Á¤ÇÏ°í ¼ºÈ¸¸¦ ¼ÒÁýÇ϶ó
 KJV Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
 NIV Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly.
 °øµ¿¹ø¿ª ½Ã¿Â»ê À§¿¡¼­ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î¶ó. ´Ü½ÄÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°í ¼ºÈ¸¸¦ ¿­¾î¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ½Ã¿Â»ê¿ì¿¡¼­ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î¶ó. ±Ý½ÄÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°í ¼ºÈ¸¸¦ ¿­¾î¶ó.
 Afr1953 Blaas die basuin op Sion, heilig 'n vasdag, roep 'n vergadering saam!
 BulVeren ¬¯¬Ñ¬Õ¬å¬Û¬ä¬Ö ¬â¬à¬Ô ¬Ó ¬³¬Ú¬à¬ß, ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ö¬ä¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä, ¬ã¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ä¬ì¬â¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬à ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö!
 Dan St©ªd i Horn p? Zion, helliger Faste, udr?b festlig Samling,
 GerElb1871 Sto©¬et in die Posaune auf Zion, heiliget ein Fasten, rufet eine Festversammlung aus!
 GerElb1905 Sto©¬et in die Posaune auf Zion, heiliget ein Fasten, rufet eine Festversammlung aus!
 GerLut1545 Blaset mit Posaunen zu Zion, heiliget ein Fasten, rufet die Gemeine zusammen!
 GerSch Sto©¬t in die Posaune zu Zion, heiligt ein Fasten, beruft eine allgemeine Versammlung!
 UMGreek ¥Ò¥á¥ë¥ð¥é¥ò¥á¥ó¥å ¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ã¥ã¥á ¥å¥í ¥Ò¥é¥ø¥í, ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥á¥ó¥å ¥í¥ç¥ò¥ó¥å¥é¥á¥í, ¥ê¥ç¥ñ¥ô¥î¥á¥ó¥å ¥ò¥ô¥í¥á¥î¥é¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ç¥ì¥ï¥í.
 ACV Blow the trumpet in Zion. Sanctify a fast. Call a solemn assembly.
 AKJV Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
 ASV Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly;
 BBE Let a horn be sounded in Zion, let a time be fixed for going without food, have a holy meeting:
 DRC Blow the trumpet in Sion, sanctify a fast, call a solemn assembly,
 Darby Blow the trumpet in Zion, hallow a fast, proclaim a solemn assembly;
 ESV (See ver. 1) Blow the trumpet in Zion; (See ch. 1:14) consecrate a fast;call a solemn assembly;
 Geneva1599 Blowe the trumpet in Zion, sanctifie a fast, call a solemne assembly.
 GodsWord Blow the ram's horn in Zion. Schedule a time to fast. Call for an assembly.
 HNV Blow the shofar (or, trumpet) in Zion!Sanctify a fast.Call a solemn assembly.
 JPS Blow the horn in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly;
 Jubilee2000 Blow the shofar in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
 LITV Blow a ram's horn in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly.
 MKJV Blow a trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn gathering.
 RNKJV Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
 RWebster Blow the trumpet in Zion , sanctify a fast , call a solemn assembly :
 Rotherham Blow ye a horn, in Zion,?hallow a fast, call a solemn assembly:
 UKJV Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
 WEB Blow the trumpet in Zion!Sanctify a fast.Call a solemn assembly.
 Webster Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
 YLT Blow ye a trumpet in Zion, Sanctify a fast--proclaim a restraint.
 Esperanto Blovu per korno en Cion, sanktigu faston, proklamu solenan kunvenon.
 LXX(o) ¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ò¥á¥ó¥å ¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ã¥ã¥é ¥å¥í ¥ò¥é¥ø¥í ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥á¥ó¥å ¥í¥ç¥ò¥ó¥å¥é¥á¥í ¥ê¥ç¥ñ¥ô¥î¥á¥ó¥å ¥è¥å¥ñ¥á¥ð¥å¥é¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø