Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ä¿¤ 1Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÆÏÁßÀ̰¡ ³²±ä °ÍÀ» ¸Þ¶Ñ±â°¡ ¸Ô°í ¸Þ¶Ñ±â°¡ ³²±ä °ÍÀ» ´ÀÄ¡°¡ ¸Ô°í ´ÀÄ¡°¡ ³²±ä °ÍÀ» È²ÃæÀÌ ¸Ô¾úµµ´Ù
 KJV That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
 NIV What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten.
 °øµ¿¹ø¿ª Ç®¹«Ä¡°¡ ³²±ä °ÍÀº ¸Þ¶Ñ±â°¡ °¦¾Æ ¸Ô°í ´©¸®°¡ ³²±ä °ÍÀº ´©¸®°¡ ½ä¾î ¸Ô°í ´©¸®°¡ ³²±ä °ÍÀº È²ÃæÀ̰¡ ÅÁÃÄ ¸Ô¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÆÌÁ¾À̰¡ ³²±ä °ÍÀº ¸Þ¶Ñ±â°¡ °¦¾Æ¸Ô°í, ¸Þ¶Ñ±â°¡ ³²±ä °ÍÀº È²ÃæÀ̰¡ ÅÁÃĸԾú´Ù.
 Afr1953 Wat die afknyper laat oorbly het, het die treksprinkaan verslind; en wat die treksprinkaan laat oorbly het, het die voetganger verslind; en wat die voetganger laat oorbly het, het die kaalvreter verslind.
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬Ü¬Ó¬à¬ä¬à ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ý¬Ñ¬á¬Ñ¬é¬ì¬ä, ¬Ú¬Ù¬á¬à¬ñ¬Õ¬Ö ¬Ô¬à ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ö¬è¬ì¬ä; ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à¬ä¬à ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ö¬è¬ì¬ä, ¬Ú¬Ù¬á¬à¬ñ¬Õ¬Ö ¬Ô¬à ¬Ú¬Ù¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à¬ä¬à ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä, ¬Ú¬Ù¬á¬à¬ñ¬Õ¬Ö ¬Ô¬à ¬å¬ß¬Ú¬ë¬à¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä (¬¥¬å¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬â¬Ñ¬Ù¬Ý¬Ú¬é¬ß¬Ú ¬Ó¬Ú¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ý¬è¬Ú ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Þ¬à¬Ø¬Ö ¬Ò¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬Ý¬Ú¬é¬ß¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ú ¬ß¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬Ö.) .
 Dan Gr©¡shoppen ?d, hvad Gnaveren levned, Springeren ?d, hvad Gr©¡shoppen levned, ¨¡deren ?d, hvad Springeren levned.
 GerElb1871 Was der Nager (Verschiedene Arten oder Benennungen der Heuschrecke) ?briggelassen hatte, fra©¬ die Heuschrecke; (Eig. der Mehrling, die gew?hnliche hebr. Benennung der Heuschrecke) und was die Heuschrecke ?briggelassen, fra©¬ der Abfresser (Verschiedene Arten oder Benennungen der Heuschrecke;) und was der Abfresser ?briggelassen, fra©¬ der Vertilger (Verschiedene Arten oder Benennungen der Heuschrecke.)
 GerElb1905 Was der Nager ?briggelassen hatte, fra©¬ die Heuschrecke; und was die Heuschrecke ?briggelassen, fra©¬ der Abfresser; und was der Abfresser ?briggelassen, fra©¬ der Vertilger.
 GerLut1545 n?mlich: Was die Raupen lassen, das fressen die Heuschrecken; und was die Heuschrecken lassen, das fressen die K?fer; und was die K?fer lassen, das fri©¬t das Geschmei©¬.
 GerSch Was der Nager ?briggelassen, das hat die Heuschrecke gefressen, und was die Heuschrecke ?briglie©¬, das hat der Fresser verzehrt, und was der Fresser verschonte, das hat der Verw?ster aufgefressen.
 UMGreek ¥Ï, ¥ó¥é ¥á¥õ¥ç¥ê¥å¥í ¥ç ¥ê¥á¥ì¥ð¥ç, ¥ê¥á¥ó¥å¥õ¥á¥ã¥å¥í ¥ç ¥á¥ê¥ñ¥é? ¥ê¥á¥é ¥ï, ¥ó¥é ¥á¥õ¥ç¥ê¥å¥í ¥ç ¥á¥ê¥ñ¥é?, ¥ê¥á¥ó¥å¥õ¥á¥ã¥å¥í ¥ï ¥â¥ñ¥ï¥ô¥ö¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï, ¥ó¥é ¥á¥õ¥ç¥ê¥å¥í ¥ï ¥â¥ñ¥ï¥ô¥ö¥ï?, ¥ê¥á¥ó¥å¥õ¥á¥ã¥å¥í ¥ç ¥å¥ñ¥ô¥ò¥é¥â¥ç.
 ACV That which the palmer-worm has left the locust has eaten, and that which the locust has left the canker-worm has eaten, and that which the canker-worm has left the caterpillar has eaten.
 AKJV That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the cankerworm eaten; and that which the cankerworm has left has the caterpillar eaten.
 ASV That which (1) the palmer-worm hath left hath (1) the locust eaten; and that which the locust hath left hath (1) the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath (1) the caterpillar eaten. (1) Probably, different kinds of locusts, or locusts in different stages of growth.)
 BBE What the worm did not make a meal of, has been taken by the locust; and what the locust did not take, has been food for the plant-worm; and what the plant-worm did not take, has been food for the field-fly.
 DRC That which the palmerworm hath left, the locust hath eaten: and that which the locust hath left, the bruchus hath eaten: and that which the bruchus hath left, the mildew hath destroyed.
 Darby that which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar eaten.
 ESV What (ch. 2:25; Amos 4:9) the cutting locust left, ([Amos 7:1]; See Ex. 10:4) the swarming locust has eaten.What the swarming locust left, (ch. 2:25; Ps. 105:34; Nah. 3:15) the hopping locust has eaten,and what the hopping locust left, (ch. 2:25; Ps. 78:46) the destroying locust has eaten.
 Geneva1599 That which is left of ye palmer worme, hath the grashopper eaten, and the residue of ye grashopper hath the canker worme eaten, and the residue of the canker worme hath the caterpiller eaten.
 GodsWord What young locusts leave, mature locusts will eat. What mature locusts leave, adult locusts will eat. What adult locusts leave, grasshoppers will eat.
 HNV What the swarming locust has left, the great locust has eaten.What the great locust has left, the grasshopper has eaten.What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
 JPS That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpiller eaten.
 Jubilee2000 That which the palmerworm has left the locust has eaten; and that which the locust has left the cankerworm has eaten; and that which the cankerworm has left the caterpillar has eaten.
 LITV What was left by the cutter, the swarming locust ate; and that left of the swarming locust, the locust larvae ate; and that left of the locust larvae, the stripping locust ate.
 MKJV That which the creeping locust has left, the swarming locust has eaten. And that which the swarming locust has left, the locust larvae has eaten. And that which the locust larvae has left, the stripping locust has eaten.
 RNKJV That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
 RWebster That which the palmerworm hath left hath the locust eaten ; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten ; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten . {That which the palmerworm...: Heb. The residue of the palmerworm}
 Rotherham That which was left by the creeping locust, hath the swarming locust eaten, and, that which was left by the swarming locust, hath the grass locust eaten; and, that which was left by the grass locust, hath the corn locust eaten.
 UKJV That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the cankerworm eaten; and that which the cankerworm has left has the caterpillar eaten.
 WEB What the swarming locust has left, the great locust has eaten.What the great locust has left, the grasshopper has eaten.What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
 Webster That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.
 YLT What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.
 Esperanto Kio restis de la rauxpoj, tion mangxis la akridoj; kio restis de la akridoj, tion mangxis la skaraboj; kaj kio restis de la skaraboj, tion mangxis la vermoj.
 LXX(o) ¥ó¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ì¥ð¥ç? ¥ê¥á¥ó¥å¥õ¥á¥ã¥å¥í ¥ç ¥á¥ê¥ñ¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ó¥ç? ¥á¥ê¥ñ¥é¥ä¥ï? ¥ê¥á¥ó¥å¥õ¥á¥ã¥å¥í ¥ï ¥â¥ñ¥ï¥ô¥ö¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ó¥ï¥ô ¥â¥ñ¥ï¥ô¥ö¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥å¥õ¥á¥ã¥å¥í ¥ç ¥å¥ñ¥ô¥ò¥é¥â¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø