Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È£¼¼¾Æ 6Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±æ¸£¾ÑÀº ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚÀÇ °íÀ»À̶ó ÇÇ ¹ßÀÚ±¹À¸·Î °¡µæ áµµ´Ù
 KJV Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
 NIV Gilead is a city of wicked men, stained with footprints of blood.
 °øµ¿¹ø¿ª ±æ¸£¾ÑÀº Æø·Â¹èÀÇ ¸¶À»À̶ó. °¡´Â µ¥¸¶´Ù ÇÍÀÚ±¹»ÓÀ̷α¸³ª.
 ºÏÇѼº°æ ±æ¸£¾ÑÀº Æø·Â¹èÀÇ ¸¶À»ÀÌ¶ó °¡´Âµ¥¸¶´Ù ÇÇÀÚ±¹»ÓÀ̷α¸³ª.
 Afr1953 G¢®lead is 'n stad van kwaaddoeners, vol bloedspore.
 BulVeren ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ñ¬Õ ¬Ö ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ö¬ë¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö, ¬à¬á¬Ö¬ä¬ß¬Ö¬ß ¬Ö ¬ã ¬Ü¬â¬ì¬Ó.
 Dan Gilead er Ud?dsm©¡nds By, den er s©ªlet i Blod.
 GerElb1871 Gilead ist eine Stadt von ?belt?tern (Anderswo mit "Frevler" ?bersetzt,) voll Blutspuren.
 GerElb1905 Gilead ist eine Stadt von ?belt?tern, voll Blutspuren.
 GerLut1545 Denn Gilead ist eine Stadt voll Abg?tterei und Blutschulden,
 GerSch Gilead ist eine Stadt von ?belt?tern, voller Blutspuren;
 UMGreek ¥Ç ¥Ã¥á¥ë¥á¥á¥ä ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í, ¥å¥í¥å¥ä¥ñ¥å¥ô¥ï¥ô¥ò¥á ¥á¥é¥ì¥á.
 ACV Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
 AKJV Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
 ASV Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.
 BBE Gilead is a town of evil-doers, marked with blood.
 DRC Galaad is a city of workers of idols, supplanted with blood.
 Darby Gilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.
 ESV ([ch. 12:11]) Gilead is a city of evildoers, (See ch. 4:2) tracked with blood.
 Geneva1599 Gilead is a citie of them that worke iniquitie, and is polluted with blood.
 GodsWord Gilead is a city filled with troublemakers. It is stained with bloody footprints.
 HNV Gilead is a city of those who work iniquity;it is stained with blood.
 JPS Gilead is a city of them that work iniquity, it is covered with footprints of blood.
 Jubilee2000 Gilead [is] a city of those that work iniquity [and is] polluted with blood.
 LITV Gilead is a city of those who work iniquity, slippery with blood marks.
 MKJV Gilead is a city of trouble-makers, slippery with blood marks.
 RNKJV Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
 RWebster Gilead is a city of them that work iniquity , and is polluted with blood . {polluted: or, cunning for}
 Rotherham Gilead, is a city of workers of iniquity,?tracked with blood.
 UKJV Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
 WEB Gilead is a city of those who work iniquity;it is stained with blood.
 Webster Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.
 YLT Gilead is a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
 Esperanto Gilead estas urbo de malbonaguloj, makulita de sango.
 LXX(o) ¥ã¥á¥ë¥á¥á¥ä ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ç ¥ì¥á¥ó¥á¥é¥á ¥ó¥á¥ñ¥á¥ò¥ò¥ï¥ô¥ò¥á ¥ô¥ä¥ø¥ñ


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø