Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´Ù´Ï¿¤ 8Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ³»°Ô À̸£µÇ ÀÌõ»ï¹é Á־߱îÁö´Ï ±× ¶§¿¡ ¼º¼Ò°¡ Á¤°áÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
 KJV And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
 NIV He said to me, "It will take 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be reconsecrated."
 °øµ¿¹ø¿ª "¾ÆÄ§°ú Àú³áÀÌ ÀÌõ »ï¹é ¹ø ¹Ù²î¾î¾ß ¼º¼Ò°¡ º¹±¸µÇ¸®¶ó."
 ºÏÇѼº°æ "¾ÆÄ§°ú Àú³áÀÌ 2,300¹ø ¹Ù²î¿©¾ß ¼º¼Ò°¡ º¹±¸µÇ¸®¶ó."
 Afr1953 En hy het vir my ges?: Twee duisend drie honderd aande en m?re s, dan sal die heiligdom in sy regte staat herstel word.
 BulVeren ¬ª ¬Þ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¥¬à ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬ä¬â¬Ú¬ã¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬â¬Ú ¬Ú ¬ã¬å¬ä¬â¬Ú¬ß¬Ú (¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬â ¬Ú ¬ã¬å¬ä¬â¬Ú¬ß, ¬ä.¬Ö. ¬Ó¬Ö¬â¬à¬ñ¬ä¬ß¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬å¬Þ¬Ñ ¬Ù¬Ñ 1150 ¬Õ¬ß¬Ú.) ? ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬à¬ä¬ß¬à¬Ó¬à ¬Ó ¬â¬Ö¬Õ.
 Dan Han svarede: "2300 Aftener og Morgener; s? skal Helligdommen komme til sin Ret igen!"
 GerElb1871 Und er sprach zu mir: Bis zu 2300 Abenden und Morgen (W. Abend-Morgen;) dann wird das Heiligtum gerechtfertigt werden.
 GerElb1905 Und er sprach zu mir: Bis zu zweitausend dreihundert Abenden und Morgen; dann wird das Heiligtum gerechtfertigt werden.
 GerLut1545 Und er antwortete mir: Es sind zweitausend und dreihundert Tage, von Abend gegen Morgen zu rechnen, so wird das Heiligtum wieder geweihet werden.
 GerSch Er sprach zu mir: Bis da©¬ es zweitausend und dreihundertmal Abend und Morgen geworden ist; dann wird das Heiligtum in Ordnung gebracht werden!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å, ¥Å¥ø? ¥ä¥ô¥ï ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í¥ô¥ê¥ó¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ó¥å ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥è¥ç.
 ACV And he said to me, To two thousand and three hundred evenings and mornings. Then the sanctuary shall be cleansed.
 AKJV And he said to me, To two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
 ASV And he said unto me, Unto two thousand and three hundred evenings and mornings; then shall the sanctuary be (1) cleansed. (1) Heb justified )
 BBE And he said to him, For two thousand, three hundred evenings and mornings; then the holy place will be made clean.
 DRC And he said to him: Unto evening and morning two thousand three hundred days: and the sanctuary shall be cleansed.
 Darby And he said unto me, Until two thousand and three hundred evenings and mornings: then shall the sanctuary be vindicated.
 ESV And he said to me, (Hebrew; Septuagint, Theodotion, Vulgate to him) For 2,300 ([ver. 26]) evenings and mornings. Then the sanctuary shall be restored to its rightful state.
 Geneva1599 And he answered me, Vnto the euening and the morning, two thousand and three hundreth: then shall the Sanctuarie be clensed.
 GodsWord He told me, "For 2,300 evenings and mornings. Then the holy place will be made acceptable to God."
 HNV He said to me, To two thousand and three hundred evenings and mornings; then shall the sanctuary be cleansed.
 JPS And he said unto me: 'Unto two thousand and three hundred evenings and mornings; then shall the sanctuary be victorious.'
 Jubilee2000 And he said unto me, Unto two thousand and three hundred [days of] evening and morning; then shall the sanctuary be justified.
 LITV And he said to me, For two thousand, three hundred evenings and mornings, then the sanctuary will be vindicated.
 MKJV And he said to me, For two thousand, three hundred evenings and mornings. Then the sanctuary shall be vindicated.
 RNKJV And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
 RWebster And he said to me, Until two thousand and three hundred days ; then shall the sanctuary be cleansed . {days: Heb. evening morning} {cleansed: Heb. justified}
 Rotherham And he said unto him, Until two thousand and three hundred evening-mornings,?then shall the sanctuary, be vindicated.
 UKJV And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
 WEB He said to me, To two thousand and three hundred evenings and mornings; then shall the sanctuary be cleansed.
 Webster And he said to me, Until two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
 YLT And he saith unto me, Till evening--morning two thousand and three hundred, then is the holy place declared right.
 Esperanto Kaj li diris al mi:GXis pasos du mil tricent vesperoj kaj matenoj; tiam la sanktejo denove estos sanktigita.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥ø? ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ø¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ä¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø