Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´Ù´Ï¿¤ 8Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ ¾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¹é¼ºÀÌ ¸ÅÀÏ µå¸®´Â Á¦»ç°¡ ³Ñ±ä ¹Ù µÇ¾ú°í ±×°ÍÀÌ ¶Ç Áø¸®¸¦ ¶¥¿¡ ´øÁö¸ç ÀÚÀÇ·Î ÇàÇÏ¿© ÇüÅëÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
 NIV Because of rebellion, the host of the saints and the daily sacrifice were given over to it. It prospered in everything it did, and truth was thrown to the ground.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª¾Æ°¡ ÇÏ´Ã ±º´ë±îÁö ¸ô¾Æ ³»°í ³¯¸¶´Ù µå¸®´Â Á¦´Ü À§¿¡ ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ¿Ã·Á ³õ¾Æ ÂüµÈ µµ¸¦ ¶¥¿¡ ¶³¾î¶ß¸®¸ç Á¦¸Ú´ë·Î ±¼¾úÀ¸³ª ÇÏ´Â Àϸ¶´Ù °Åħ¾øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª¾Æ°¡ ÇÏ´Ã ±º´ë±îÁö ¸ô¾Æ³»°í ³¯¸¶´Ù µå¸®´Â Á¦´Ü ¿ì¿¡ ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ¿Ã·Á³õ¾Æ ÂüµÈ µµ¸¦ ¶¥¿¡ ¶³¾î¶ß¸®¸ç Á¦¸Ú´ë·Î ±¼¾úÀ¸³ª ±× ÇÏ´Â Àϸ¶´Ù °Åħ¾øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù.
 Afr1953 En 'n le?r is aan die horing oorgelewer in goddeloosheid saam met die voortdurende offer; en dit het die waarheid op die grond neergewerp en in sy optrede voorspoed gehad.
 BulVeren ¬ª ¬Ó¬à¬Û¬ß¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬à ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ¬á¬à¬â¬Ñ¬Õ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à. ¬ª ¬ä¬à¬Û ¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Õ¬Ö¬Û¬ã¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬å¬ã¬á¬ñ.
 Dan Og p? Alteret for det daglige Offer lagdes en Misgerning; Sandheden kastedes til Jorden, og Hornet havde Lykke med, hvad det gjorde.
 GerElb1871 Und das Heer wurde dahingegeben samt dem (And. ?b.: Und eine Zeit der M?hsal wurde auferlegt dem) best?ndigen Opfer, um des Frevels (O. des Abfalls) willen. Und es warf (O. wird dahingegeben? wirft usw.) die Wahrheit zu Boden und handelte und hatte Gelingen. -
 GerElb1905 Und das Heer wurde dahingegeben samt dem best?ndigen Opfer, um des Frevels willen. Und es warf die Wahrheit zu Boden und handelte und hatte Gelingen. -
 GerLut1545 Es ward ihm aber solche Macht gegeben wider das t?gliche Opfer um der S?nde willen, da©¬ er die Wahrheit zu Boden schl?ge und, was er tat, ihm gelingen mu©¬te.
 GerSch Und ein Heer ward gesetzt ?ber das best?ndige Opfer , durch ?bertretung; und die Wahrheit wurde zu Boden geworfen, und sein Unternehmen gelang ihm.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥å¥ô¥ì¥á ¥ð¥á¥ñ¥å¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ó¥å¥é¥í¥ç? ¥è¥ô¥ò¥é¥á? ¥å¥î ¥á¥é¥ó¥é¥á? ¥ó¥ç? ¥ð¥á¥ñ¥á¥â¥á¥ò¥å¥ø?, ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ñ¥é¥÷¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ã¥ç? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ñ¥á¥î¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ø¥ä¥ø¥è¥ç.
 ACV And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression. And it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
 AKJV And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.
 ASV And (1) the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered. (1) Or a host was given to it against the etc ; Or a host was set over the etc )
 BBE ...against the regular burned offering; and...crushed down to the earth, and it did its pleasure and things went well for it.
 DRC And strength was given him against the continual sacrifice, because of sins: and truth shall be cast down on the ground, and he shall do and shall prosper.
 Darby And a time of trial was appointed unto the continual sacrifice by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.
 ESV And a host will be given over to it together with the regular burnt offering because of transgression, (Or in an act of rebellion) and it will throw truth to the ground, and (ver. 24; ch. 11:28, 30) it will act and prosper.
 Geneva1599 And a time shall be giuen him ouer the dayly sacrifice for the iniquitie: and it shall cast downe the trueth to the ground, and thus shall it doe, and prosper.
 GodsWord In its rebelliousness it was given an army to put a stop to the daily burnt offering. It threw truth on the ground. The horn was successful in everything it did.
 HNV The army was given over to it together with the continual burnt offering through disobedience; and it cast downtruth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
 JPS And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it wrought, and prospered.
 Jubilee2000 And the host was given over by reason of the prevarication upon the daily [sacrifice]; and he cast the truth to the ground; and he did [whatever he would] and prospered.
 LITV And a host was given with the regular sacrifice because of transgression. And it threw the truth down to the ground, and it worked and prospered.
 MKJV And an army was given to him against the daily sacrifice because of transgression, and it cast the truth to the ground. And it worked and succeeded.
 RNKJV And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
 RWebster And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression , and it cast down the truth to the ground ; and it continued , and prospered . {an host...: or, the host was given over for the transgression against the daily sacrifice}
 Rotherham and, a host, was set over the continual ascending-sacrifice , by transgression,?and faithfulness, was cast down, to the ground, and so he acted with effect, and succeeded.
 UKJV And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
 WEB The army was given over to it together with the continual burnt offering through disobedience; and it cast downtruth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
 Webster And a host was given [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.
 YLT And the host is given up, with the continual sacrifice , through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.
 Esperanto Forto estis donita al gxi kontraux la cxiutagaj oferoj pro peko; kaj gxi jxetis la veron sur la teron kaj laboris kun sukceso.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ñ¥é¥õ¥ç ¥ö¥á¥ì¥á¥é ¥ç ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ï¥ä¥ø¥è¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø