|
ٴϿ 2 15 |
|
Ƹ ̸ ϳ ϴ Ƹ ٴϿ ˸ |
KJV |
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
NIV |
He asked the king's officer, "Why did the king issue such a harsh decree?" Arioch then explained the matter to Daniel. |
|
" ô 屺, ־ ղ ̽ϱ ?" Ə ˷ |
Ѽ |
" ô 屺. ־ ղ ̽ϱ." Ƹ ˷. |
Afr1953 |
Hy antwoord en s? vir Ariog, die bevelhebber van die koning: Waarom is die bevel van die kant van die koning so streng? Toe het Ariog aan Dani?l die saak meegedeel. |
BulVeren |
ܬѬ ԬӬ ܬѬ٬ ߬ Ѭܬڬ ߬ѬѬݬ߬ڬ ڬ: Ѭ ܬѬ٬ Ѭ ݬܬӬ ? ԬѬӬ ڬ ڬ٬Ӭ֬ ѬҬѬ ߬ Ѭ߬ڬڬ. |
Dan |
Han tog til Orde og spurgte Arjok, Kongens Hvedsmand: "Hvorfor er s? skarp en Befaling udg?et fra Kongen?" Og da Arjok havde sat ham ind i Sagen, |
GerElb1871 |
er antwortete und sprach zu Arioch, dem Oberbeamten des K?nigs: Warum der strenge Befehl vom K?nig? Da tat Arioch die Sache dem Daniel kund. |
GerElb1905 |
er antwortete und sprach zu Arioch, dem Oberbeamten des K?nigs: Warum der strenge Befehl vom K?nig? Da tat Arioch die Sache dem Daniel kund. |
GerLut1545 |
Und er fing an und sprach zu des K?nigs Vogt Arioch: Warum ist so ein streng Urteil vom K?nige ausgegangen? Und Arioch zeigte es dem Daniel an. |
GerSch |
Er hob an und sprach zu Arioch, dem Bevollm?chtigten des K?nigs: Warum ist dieser strenge Befehl vom K?nig ausgegangen? Da erkl?rte Arioch die Sache dem Daniel. |
UMGreek |
? , ?, ĥ ? ?; ʥ ? ĥ. |
ACV |
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
AKJV |
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
ASV |
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
BBE |
He made answer and said to Arioch, O captain of the king, why is the king's order so cruel? Then Arioch gave Daniel an account of the business. |
DRC |
And he asked him that had received the orders of the king, why so cruel a sentence was gone forth from the face of the king. And when Arioch had told the matter to Daniel, |
Darby |
he answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so rigorous from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
ESV |
He declared (Aramaic answered and said; also verse 26) to Arioch, the king's captain, Why is the decree of the king (ch. 3:22) so urgent? Then Arioch made the matter known to Daniel. |
Geneva1599 |
Yea, he answered and sayde vnto Arioch the kings captaine, Why is the sentence so hastie from the king? Then Arioch declared the thing to Daniel. |
GodsWord |
He asked Arioch, the royal official, "Why is the king's decree so harsh?" So Arioch explained everything to Daniel. |
HNV |
he answered Arioch the kings captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
JPS |
he answered and said to Arioch the king's captain: 'Wherefore is the decree so peremptory from the king?' Then Arioch made the thing known to Daniel. |
Jubilee2000 |
He spoke and said to Arioch the king's captain, What is the reason for which this decree has gone forth from the king with such haste? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
LITV |
He answered and said to Arioch, the king's officer, Why is the decree so hasty from before the king? And Arioch made the thing known to Daniel. |
MKJV |
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
RNKJV |
He answered and said to Arioch the kings captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
RWebster |
He answered and said to Arioch the king's captain , Why is the decree so hasty from the king ? Then Arioch made the thing known to Daniel . |
Rotherham |
he began to speak and said to Arioch the kings captain,?For what cause, is the decree raging forth from before the king? Then did Arioch make the matter known unto Daniel. |
UKJV |
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
WEB |
he answered Arioch the kings captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
Webster |
He answered and said to Arioch the king's captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. |
YLT |
He hath answered and said to Arioch the king's captain, `Wherefore is the sentence so urgent from before the king?' Then Arioch hath made the thing known to Daniel, |
Esperanto |
li demandis Arjohxon, la potenculon de la regxo, dirante:Pro kio eliris de la regxo tia severa ordono? Tiam Arjohx rakontis al Daniel la tutan aferon. |
LXX(o) |
? ? ? ? |