¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 48Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¼¿ °æ°è¼± ´ÙÀ½À¸·Î µ¿ÂÊ¿¡¼ ¼ÂʱîÁö´Â ³³´Þ¸®ÀÇ ¸òÀÌ¿ä |
KJV |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali. |
NIV |
"Naphtali will have one portion; it will border the territory of Asher from east to west. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ¼¿ÀÇ °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼ ¼ÂÊ ±¹°æ±îÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº ³³´Þ¸®ÀÇ °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ¼¿ÀÇ °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼ ¼ÂÊ ±¹°æ±îÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº ³³´Þ¸®ÀÇ °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En naas die gebied van Aser, van die oostekant af tot by die westekant: N?ftali, een. |
BulVeren |
¬ª ¬Õ¬à ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬ã¬Ú¬â, ¬à¬ä ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬é¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ? ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬æ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬ñ¬Ý. |
Dan |
langs Asers Omr?de fra ¨ªstsiden til Vestsiden: Naftali, een Stammelod; |
GerElb1871 |
Und an der Grenze Asers, von der Ostseite bis zur Westseite: Naphtali eines. |
GerElb1905 |
Und an der Grenze Asers, von der Ostseite bis zur Westseite: Naphtali eines. |
GerLut1545 |
Neben Asser soll Naphthali seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend. |
GerSch |
von der Ostseite bis zur Westseite, Naphatli einen Anteil; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ò¥ç¥ñ, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ô¥ó¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é, ¥å¥í. |
ACV |
And by the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion. |
AKJV |
And by the border of Asher, from the east side even to the west side, a portion for Naphtali. |
ASV |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali, one portion . |
BBE |
And on the limit of Asher, from the east side to the west side: Naphtali, one part. |
DRC |
And by the border of Aser, from the east side even to the side of the sea, one portion for Nephthali. |
Darby |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali one. |
ESV |
Adjoining the territory of Asher, from the east side to the west, ([See ver. 1 above]) Naphtali, one portion. |
Geneva1599 |
And by the border of Asher from the East parte euen vnto the West parte a portion for Naphtali. |
GodsWord |
Naphtali will have one part of the land and border Asher on the south. It will extend from the eastern border to the western border. |
HNV |
By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion. |
JPS |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side: Naphtali, one portion. |
Jubilee2000 |
And next to the border of Asher, from the east side unto the side of the sea, a [portion for] Naphtali. |
LITV |
And by the border of Asher, from the east side to the west side, Naphtali, one part . |
MKJV |
And by the border of Asher, from the east side even to the west side, one part for Naphtali. |
RNKJV |
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher. |
RWebster |
And by the border of Asher , from the east side even to the west side , a portion for Naphtali . |
Rotherham |
And on the boundary of Asher from the east side even unto the west side,- Naphtali one. |
UKJV |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali. |
WEB |
By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion. |
Webster |
And by the border of Asher, from the east side even to the west side, a [portion for] Naphtali. |
YLT |
and by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali one, |
Esperanto |
Apud la limo de Asxer, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Naftali. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥á¥ò¥ç¥ñ ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é¥ì ¥ì¥é¥á |