Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 48Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³³´Þ¸® °æ°è¼± ´ÙÀ½À¸·Î µ¿ÂÊ¿¡¼­ ¼­ÂʱîÁö´Â ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¸òÀÌ¿ä
 KJV And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
 NIV "Manasseh will have one portion; it will border the territory of Japhtali from east to west.
 °øµ¿¹ø¿ª ³³´Þ¸®ÀÇ °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼­ ¼­ÂʱîÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº ¹Ç³ª½êÀÇ °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³³´Þ¸®ÀÇ °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼­ ¼­ÂÊ ±¹°æ±îÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº ¹Ç³´¼¼ÀÇ °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 En naas die gebied van N?ftali, van die oostekant af tot by die westekant: Manasse, een.
 BulVeren ¬ª ¬Õ¬à ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬æ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ, ¬à¬ä ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬é¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ? ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬ñ¬Ý.
 Dan langs Naftalis Omr?de fra ¨ªstsiden til Vestsiden: Manasse, een Stammelod;
 GerElb1871 Und an der Grenze Naphtalis, von der Ostseite bis zur Westseite: Manasse eines.
 GerElb1905 Und an der Grenze Naphtalis, von der Ostseite bis zur Westseite: Manasse eines.
 GerLut1545 Neben Naphthali soll Manasse seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.
 GerSch neben dem Gebiet von Naphtali, von der Ostseite bis zur Westseite, Manasse einen Anteil;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ô¥ó¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç, ¥å¥í.
 ACV And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
 AKJV And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a portion for Manasseh.
 ASV And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh, one portion .
 BBE And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part.
 DRC And by the border of Nephthali, from the east side even to the side of the sea, one portion for Manasses.
 Darby And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one.
 ESV Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion.
 Geneva1599 And by the border of Naphtali from the East quarter vnto the West side, a portion for Manasseh.
 GodsWord Manasseh will have one part of the land and border Naphtali on the south. It will extend from the eastern border to the western border.
 HNV By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
 JPS And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side: Manasseh, one portion.
 Jubilee2000 And next to the border of Naphtali, from the east side unto the side of the sea, a [portion for] Manasseh.
 LITV And by the border of Naphtali, from the east side even to the west side, Manasseh, one part .
 MKJV And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, one part for Manasseh.
 RNKJV And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
 RWebster And by the border of Naphtali , from the east side to the west side , a portion for Manasseh .
 Rotherham And on the boundary of Naphtali from the east side unto the west side,? Manasseh one.
 UKJV And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
 WEB By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
 Webster And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a [portion for] Manasseh.
 YLT and by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one,
 Esperanto Apud la limo de Naftali, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Manase.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥ì¥é¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø