¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 48Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³³´Þ¸® °æ°è¼± ´ÙÀ½À¸·Î µ¿ÂÊ¿¡¼ ¼ÂʱîÁö´Â ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¸òÀÌ¿ä |
KJV |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. |
NIV |
"Manasseh will have one portion; it will border the territory of Japhtali from east to west. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³³´Þ¸®ÀÇ °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼ ¼ÂʱîÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº ¹Ç³ª½êÀÇ °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³³´Þ¸®ÀÇ °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼ ¼ÂÊ ±¹°æ±îÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº ¹Ç³´¼¼ÀÇ °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En naas die gebied van N?ftali, van die oostekant af tot by die westekant: Manasse, een. |
BulVeren |
¬ª ¬Õ¬à ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬æ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ, ¬à¬ä ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬é¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ? ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬ñ¬Ý. |
Dan |
langs Naftalis Omr?de fra ¨ªstsiden til Vestsiden: Manasse, een Stammelod; |
GerElb1871 |
Und an der Grenze Naphtalis, von der Ostseite bis zur Westseite: Manasse eines. |
GerElb1905 |
Und an der Grenze Naphtalis, von der Ostseite bis zur Westseite: Manasse eines. |
GerLut1545 |
Neben Naphthali soll Manasse seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend. |
GerSch |
neben dem Gebiet von Naphtali, von der Ostseite bis zur Westseite, Manasse einen Anteil; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ô¥ó¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç, ¥å¥í. |
ACV |
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion. |
AKJV |
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a portion for Manasseh. |
ASV |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh, one portion . |
BBE |
And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part. |
DRC |
And by the border of Nephthali, from the east side even to the side of the sea, one portion for Manasses. |
Darby |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one. |
ESV |
Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion. |
Geneva1599 |
And by the border of Naphtali from the East quarter vnto the West side, a portion for Manasseh. |
GodsWord |
Manasseh will have one part of the land and border Naphtali on the south. It will extend from the eastern border to the western border. |
HNV |
By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion. |
JPS |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side: Manasseh, one portion. |
Jubilee2000 |
And next to the border of Naphtali, from the east side unto the side of the sea, a [portion for] Manasseh. |
LITV |
And by the border of Naphtali, from the east side even to the west side, Manasseh, one part . |
MKJV |
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, one part for Manasseh. |
RNKJV |
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali. |
RWebster |
And by the border of Naphtali , from the east side to the west side , a portion for Manasseh . |
Rotherham |
And on the boundary of Naphtali from the east side unto the west side,? Manasseh one. |
UKJV |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. |
WEB |
By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion. |
Webster |
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a [portion for] Manasseh. |
YLT |
and by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one, |
Esperanto |
Apud la limo de Naftali, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Manase. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥ì¥é¥á |