¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 46Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ¼ÒÁ¦¸¦ ÁغñÇ쵂 ¼ö¼Û¾ÆÁö¿¡´Â ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿ä ¼ý¾ç¿¡µµ ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¸ç ¸ðµç ¾î¸° ¾ç¿¡´Â ±× Èû´ë·Î ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿¡´Â ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿À̸ç |
KJV |
And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah. |
NIV |
He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil with each ephah. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°î½Ä¿¹¹°Àº ¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿¡ ÇÑ ¿¡¹Ù¾¿, ¼ö¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿¡µµ ÇÑ ¿¡¹Ù¾¿ °çµé¿© ¹ÙÃÄ¾ß ÇÏ°í ¾î¸° ¼ö¾ç¿¡´Â Èû ´ê´Â ´ë·Î °çµé¿© ¹ÙÄ¥ °ÍÀÌ´Ù. ¶Ç °î½Ä¿¹¹° ÇÑ ¿¡¹Ù¿¡ ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿ °çµé¿© ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°î½Ä·Ê¹°Àº ¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿¡ ÇÑ ¿¡¹Ù¾¿, ¼ö¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿¡µµ ÇÑ ¿¡¹Ù¾¿ °çµé¿© ¹ÙÃÄ¾ß ÇÏ°í ¾î¸° ¼ö¾ç¿¡´Â Èû ´ê´Â´ë·Î °çµé¿© ¹ÙÄ¥ °ÍÀÌ´Ù. ¶Ç °î½Ä·Ê¹° ÇÑ ¿¡¹Ù¿¡ ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿ °çµé¿© ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
en as spysoffer moet hy gereedmaak: 'n efa vir die bul en 'n efa vir die ram, maar vir die lammers volgens wat hy kan bekostig; en 'n hin olie vir 'n efa. |
BulVeren |
¬ª ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã: ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ö¬æ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ð¬ß¬Ö¬è¬Ñ ¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ö¬æ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ? ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à¬ä¬à ¬Þ¬à¬Ø¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ú¬ß ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à ¬Ù¬Ñ ¬Ö¬æ¬Ñ. |
Dan |
med Tyren skal han ofre et Afgr©ªdeoffer p? en Efa, med V©¡deren ligeledes en Efa og med Lammene efter Behag desuden en Hin Olie med hver Efa. |
GerElb1871 |
Und ein Epha zu jedem Farren und ein Epha zu jedem Widder soll er als Speisopfer opfern; und zu den L?mmern, nach dem was seine Hand aufbringen kann; und ?l, ein Hin zu jedem Epha. - |
GerElb1905 |
Und ein Epha zu jedem Farren und ein Epha zu jedem Widder soll er als Speisopfer opfern; und zu den L?mmern, nach dem was seine Hand aufbringen kann; und ?l, ein Hin zu jedem Epha. - |
GerLut1545 |
und je ein Epha zum Farren und je ein Epha zum Widder zum Speisopfer. Aber zu den L?mmern so viel, als er greift; und je ein Hin ?ls zu einem Epha. |
GerSch |
Und zum Farren soll er ein Epha und zum Widder auch ein Epha geben als Speisopfer; zu den L?mmern aber, soviel seine Hand vermag und je ein Hin ?l auf ein Epha. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥æ¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥å¥î ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ø¥í, ¥å¥í ¥å¥õ¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥å¥õ¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ñ¥é¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ä¥å ¥ó¥á ¥á¥ñ¥í¥é¥á, ¥ï¥ò¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥é¥ê¥á¥í¥ç ¥ç ¥ö¥å¥é¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥é¥í ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥ä¥é ¥å¥í ¥å¥õ¥á. |
ACV |
And he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. |
AKJV |
And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain to, and an hin of oil to an ephah. |
ASV |
and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as (1) he is able, and a hin of oil to an ephah. (1) Heb his hand shall attain unto ) |
BBE |
And he is to give a meal offering, an ephah for the ox and an ephah for the sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah. |
DRC |
And he shall offer in sacrifice an ephi for a calf, an ephi also for a ram: but for the lambs, as his hand shall find : and a hin of oil for every ephi. |
Darby |
And he shall offer an oblation, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according to what his hand may attain unto; and oil, a hin for an ephah. |
ESV |
As a grain offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs (ver. 5) as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah. |
Geneva1599 |
And he shall prepare a meat offring, euen an Ephah for a bullocke, and an Ephah for a ram, and for the lambes according as his hand shall bring, and an Hin of oyle to an Ephah. |
GodsWord |
With each young bull and each ram the offering must include a half-bushel of grain, and with each lamb the offering must be whatever the prince wants to bring. One gallon of olive oil must be offered with each half-bushel of grain. |
HNV |
and he shall prepare a meal offering, an efah for the bull, and an efah for the ram, and for the lambs according as he is able, anda hin of oil to an efah. |
JPS |
and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as his means suffice, and a hin of oil to an ephah. |
Jubilee2000 |
And he shall prepare a present of an ephah [of fine flour] with the calf, and [another] ephah with each ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and a hin of oil with each ephah. |
LITV |
and an ephah for a bull and an ephah for a ram he shall prepare as a food offering; and for the lambs as his hand can reach; and a hin of oil to an ephah. |
MKJV |
And he shall prepare a food offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs as his hand shall be able to get, and a hin of oil to an ephah. |
RNKJV |
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. |
RWebster |
And he shall prepare a meat offering , an ephah for a bull , and an ephah for a ram , and for the lambs according as his hand shall be able , and an hin of oil to an ephah . |
Rotherham |
and an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, shall he offer as a meal-offering, and for the he-lambs, just as his hand shall attain unto,?and of oil a hin to an ephah. |
UKJV |
And he shall prepare a food offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah. |
WEB |
and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able,and a hin of oil to an ephah. |
Webster |
And he shall prepare a meat-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall be able, and a hin of oil to an ephah. |
YLT |
And with an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he prepareth a present, and for the lambs as his hand attaineth, and of oil a hin for an ephah. |
Esperanto |
kaj farunoferon li faru:unu efon por la bovido, kaj unu efon por la virsxafo, kaj por la sxafidoj tiom, kiom povas doni lia mano, kaj po unu hino da oleo por cxiu efo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ì¥ì¥á ¥ó¥ø ¥ê¥ñ¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ì¥ì¥á ¥ó¥ø ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ø ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ì¥á¥í¥á¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥á¥ì¥í¥ï¥é? ¥ê¥á¥è¥ø? ¥å¥á¥í ¥å¥ê¥ð¥ï¥é¥ç ¥ç ¥ö¥å¥é¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥é¥í ¥ó¥ø ¥ð¥å¥ì¥ì¥á¥ó¥é |