Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 43Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¦´ÜÀÇ Å©±â´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÇÑ ÀÚ´Â ÆÈ²ÞÄ¡¿¡¼­ºÎÅÍ ¼Õ°¡¶ô¿¡ À̸£°í ÇÑ ¼Õ¹Ù´Ú ³ÐÀ̰¡ ´õÇÑ °ÍÀ̶ó Á¦´Ü ¹Ø¹ÞħÀÇ ³ôÀÌ´Â ÇÑ Ã´ÀÌ¿ä ±× »ç¹æ °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ³Êºñ´Â ÇÑ Ã´ÀÌ¸ç ±× °¡·Î µÑ¸° ÅÎÀÇ ³Êºñ´Â ÇÑ »ÂÀÌ´Ï ÀÌ´Â Á¦´Ü ¹Ø¹ÞħÀÌ¿ä
 KJV And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
 NIV "These are the measurements of the altar in long cubits, that cubit being a cubit and a handbreadth: Its gutter is a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span around the edge. And this is the height of the altar:
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©´À ÀÚº¸´Ù ÇÑ ¼Õ ³ªºñ ´õ ±ä ÀÚ·Î Àç¾î Á¦´ÜÀÇ Ä¡¼ö´Â ´ÙÀ½°ú °°¾Ò´Ù. ±× ±âÃÊ´Â ÇÑ ÀÚ ³ôÀÌ¿¡ ÇÑ ÀÚ ³ªºñÀε¥ °¡ÀåÀÚ¸®·Î ºù µ¹¾Æ °¡¸ç ¹Ý ÀÚ µÇ´Â ÅÎÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇØ¼­ Á¦´Ü¿¡´Â ȨÅëÀÌ »ý°Ü ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾î´À ÀÚº¸´Ù ÇÑ ¼Õ ³Êºñ ´õ ±ä ÀÚ·Î Àç¿© Á¦´ÜÀÇ Ä¡¼ö´Â ´ÙÀ½°ú °°¾Ò´Ù. ±× ±âÃÊ´Â ÇÑ ÀÚ ³ôÀÌ¿¡ ÇÑ ÀÚ ³ÊºñÀε¥ °¡Àå ÀÚ¸®·Î ºù µ¹¾Æ°¡¸ç ¹Ý ÀڵǴ ÅÎÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇØ¼­ Á¦´Ü¿¡´Â ȨÅëÀÌ »ý°Ü ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 En dit is die afmetinge van die altaar in elle die el is 'n el en 'n handbreedte: die voetlaag 'n el hoog en 'n el die breedte; en die opstaande rand daarvan aan die buitekant daarvan rondom: een span; en dit is die onderbou van die altaar.
 BulVeren ¬ª ¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ö¬â¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ ¬Ó ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ä¬Ú, ¬Ñ ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ¬ä ¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ý¬Ñ¬ß: ¬°¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Ú ¬ê¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ? ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Ú ¬á¬à¬ñ¬ã¬ì¬ä ¬Þ¬å ¬á¬à ¬Ü¬â¬Ñ¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ß¬Ñ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ? ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬Õ¬ñ; ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬Ý¬à¬ë ¬ß¬Ñ ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ.
 Dan F©ªlgende er Alterets M?l i Alen, en Alen en H?ndsbred l©¡ngere end s©¡dvanlig: Foden var en Alen h©ªj og en Alen bred, Kantlisten Randen rundt et Spand h©ªj. Om Alterets H©ªjde g©¡lder f©ªlgende:
 GerElb1871 Und dies sind die Ma©¬e des Altars (des Brandopferaltars) nach Ellen, die Elle eine Elle und eine Handbreite: ein Untersatz, eine Elle (Eig. diese (beschriebene) Elle) hoch und eine Elle breit (d. h. vorspringend;) und sein Gesims an seinem Rande ringsum: eine Spanne; und das ist der Sockel des Altars.
 GerElb1905 Und dies sind die Ma©¬e des Altars nach Ellen, die Elle eine Elle und eine Handbreite: ein Untersatz, eine Elle hoch und eine Elle breit; und sein Gesims an seinem Rande ringsum: eine Spanne; und das ist der Sockel des Altars.
 GerLut1545 Dies ist aber das Ma©¬ des Altars nach der Elle, welche einer Hand breit l?nger ist denn eine gemeine Elle: Sein Fu©¬ ist eine Elle hoch und eine Elle breit; und der Altar reicht hinauf bis an den Rand, der ist eine Spanne breit umher; und das ist seine H?he.
 GerSch Und dies sind die Ma©¬e des Altars, nach Ellen gerechnet, deren jede eine gew?hnliche Elle und eine Handbreite mi©¬t. Seine Grundeinfassung: eine Elle hoch und eine Elle breit; und sein Gesims an seinem Rande ringsum: eine Spanne breit.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á ¥ì¥å¥ó¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ð¥ç¥ö¥á? ¥ç ¥ð¥ç¥ö¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ì¥é¥á ¥ð¥ç¥ö¥ç ¥ê¥ï¥é¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ë¥á¥ì¥ç ¥ó¥ï ¥ì¥å¥í ¥ê¥ï¥é¥ë¥ø¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ì¥é¥á ¥ð¥ç¥ö¥ç ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ì¥é¥á ¥ð¥ç¥ö¥ç, ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ã¥å¥é¥ò¥ø¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ö¥å¥é¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ì¥é¥á ¥ò¥ð¥é¥è¥á¥ì¥ç ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥í¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô.
 ACV And these are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth). The bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border of it by the edge of it round about a span. And this shall be the base of the altar.
 AKJV And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
 ASV And these are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the (1) bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span; and this shall be the (2) base of the altar. (1) Or hollow ; Heb bosom 2) Heb back )
 BBE And these are the measures of the altar in cubits: (the cubit being a cubit and a hand's measure;) its hollow base is a cubit high and a cubit wide, and it has an overhanging edge as wide as a hand-stretch all round it:
 DRC And these are the measures of the altar by the truest cubit, which is a cubit and a handbreadth: the bottom thereof was a cubit, and the breadth a cubit: and the border thereof unto its edge, and round about, one handbreadth: and this was the trench of the altar.
 Darby And these are the measures of the altar in cubits: the cubit is a cubit and a hand breadth. The bottom was a cubit in height and the breadth a cubit, and its border on the edge thereof round about, one span: and this was the base of the altar.
 ESV The AltarThese are the measurements of ([ch. 40:47; 47:1]; See Ex. 27:1-8) the altar by cubits (the cubit being (ch. 40:5; [ch. 41:8]) a cubit and a handbreadth): (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters; a handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters) its base shall be one cubit high (Or its gutter shall be one cubit deep) and one cubit broad, with a rim of one span (A span was about 9 inches or 22 centimeters) around its edge. And this shall be the height of the altar:
 Geneva1599 And these are the measures of the Altar, after the cubites, the cubite is a cubite, and an had breadth, euen the bottome shalbe a cubite, and the breadth a cubite, and the border thereof by the edge thereof rounde about shalbe a spanne: and this shalbe the height of the altar.
 GodsWord These are the measurements of the altar, using royal measurements. (The royal measuring stick was 21 inches long.) The base of the altar was 21 inches high and 21 inches wide. All around the edge of the altar was a rim measuring 9 inches wide. This was the height of the altar:
 HNV These are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and thebreadth a cubit, and its border around its edge a span; and this shall be the base of the altar.
 JPS And these are the measures of the altar by cubits--the cubit is a cubit and a handbreadth: the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span; and this shall be the base of the altar.
 Jubilee2000 And these [are] the measures of the altar in cubits: The cubit [is] a cubit and a hand breadth; the middle [rim], one cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about of a span. This shall be the high bottom of the altar.
 LITV And these are the measures of the altar by the cubit: the cubit is a cubit and a span, even the base shall be a cubit, and the width a cubit, and its border on its lip all around shall be one span. And this is the upper part of the altar.
 MKJV And these are the measures of the altar by the cubit. The cubit is a cubit and a span; even the base shall be a cubit, and the width a cubit, and its border by its edge all around shall be a span. And this is the upper part of the altar.
 RNKJV This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
 RWebster And these are the measures of the altar after the cubits : The cubit is a cubit and an hand breadth ; even the bottom shall be a cubit , and the breadth a cubit , and the border of it by its edge on every side shall be a span : and this shall be the higher place of the altar . {bottom: Heb. bosom} {edge: Heb. lip}
 Rotherham And these, shall be the measures of the altar, in cubits, a cubit being a cubit and a handbreadth; and the hollow, shall be a cubit, and a cubit the breadth, and the boundary thereof unto the edge thereof round about shall he a single span. And this, shall he the upper part of the altar,
 UKJV And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
 WEB These are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and thebreadth a cubit, and its border around its edge a span; and this shall be the base of the altar.
 Webster And these [are] the measures of the altar after the cubits: The cubit [is] a cubit and a hand-breadth; even the bottom [shall be] a cubit, and the breadth a cubit, and the border of it by its edge around [shall be] a span: and this [shall be] the higher place of the altar.
 YLT `And these are measures of the altar by cubits: The cubit is a cubit and a handbreadth, and the centre is a cubit, and a cubit the breadth; and its border on its edge round about is one span, and this is the upper part of the altar.
 Esperanto Kaj jen estas la mezuroj de la altaro laux ulnoj, kun aldono po manlargxo por cxiu ulno:la bazo havu unu ulnon kaj la largxo unu ulnon, kaj la listelo cxe gxia rando cxirkauxe havu la largxon de unu manstrecxo; kaj tia estu la dorso de la altaro.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ó¥á ¥ì¥å¥ó¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ç¥ö¥å¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ë¥á¥é¥ò¥ó¥ç? ¥ê¥ï¥ë¥ð¥ø¥ì¥á ¥â¥á¥è¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ð¥ç¥ö¥ô¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ç¥ö¥ô? ¥ó¥ï ¥å¥ô¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥é¥ò¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥ö¥å¥é¥ë¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥è¥å¥í ¥ò¥ð¥é¥è¥á¥ì¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø