¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 43Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼ºÀüÀÇ ¹ýÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó »ê ²À´ë±â ÁöÁ¡ÀÇ ÁÖÀ§´Â Áö±ØÈ÷ °Å·èÇϸ®¶ó ¼ºÀüÀÇ ¹ýÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó |
KJV |
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. |
NIV |
"This is the law of the temple: All the surrounding area on top of the mountain will be most holy. Such is the law of the temple. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼ºÀüÀº ÀÌ·¸°Ô Áþ´Â ¹ýÀÌ´Ù. »ê²À´ë±â¸¦ µ¹¾Æ °¡¸ç ¿ïŸ¸®¸¦ Ä£ °æ³»°¡ ¸ðµÎ °Å·èÇÏ°í °Å·èÇÑ °÷ÀÌ´Ù. ÂüÀ¸·Î ¼ºÀüÀº ÀÌ·¸°Ô Áþ´Â ¹ýÀÌ´Ù." |
ºÏÇѼº°æ |
¼ºÀüÀº ÀÌ·¸°Ô Áþ´Â ¹ýÀÌ´Ù. »ê²À´ë±â¸¦ µ¹¾Æ°¡¸ç ¿ïŸ¸®¸¦ Ä£ °æ³»°¡ ¸ðµÎ °Å·èÇÏ°í °Å·èÇÑ °÷ÀÌ´Ù. ÂüÀ¸·Î ¼ºÀüÀº ÀÌ·¸°Ô Áþ´Â ¹ýÀÌ´Ù." |
Afr1953 |
Dit is die wet van die huis: Op die top van die berg sal sy hele gebied al rondom hoogheilig wees. Kyk, dit is die wet van die huis. |
BulVeren |
¬¦¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ: ¬¯¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬ã¬ä¬Ó¬à ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à¬Ó¬â¬ì¬ã¬ä ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ö¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à; ¬Ö¬ä¬à, ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ. |
Dan |
Dette er Loven om Templet: P? Bjergets Tinde skal alt dets Omr?de til alle Sider v©¡re h©ªjhelligt; se, det er Loven om Templet. |
GerElb1871 |
Dies ist das Gesetz des Hauses: Auf dem Gipfel des Berges (Vergl. Kap. 40,2) soll sein ganzes Gebiet ringsherum hochheilig sein; siehe, das ist das Gesetz des Hauses. - |
GerElb1905 |
Dies ist das Gesetz des Hauses: Auf dem Gipfel des Berges soll sein ganzes Gebiet ringsherum hochheilig sein; siehe, das ist das Gesetz des Hauses. - |
GerLut1545 |
Das soll aber das Gesetz des Hauses sein: Auf der H?he des Berges, soweit es umfangen hat, soll es das Allerheiligste sein; das ist das Gesetz des Hauses. |
GerSch |
Dies ist das Gesetz des Hauses: Auf der H?he des Berges soll sein ganzes Gebiet ringsum hochheilig sein. Siehe, das ist das Gesetz des Hauses. |
UMGreek |
¥Ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ê¥ï¥ñ¥ô¥õ¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥ï¥ô?, ¥ï¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ã¥é¥ø¥ó¥á¥ó¥ï¥í. ¥É¥ä¥ï¥ô, ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô. |
ACV |
This is the law of the house. Upon the top of the mountain the whole limit of it round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. |
AKJV |
This is the law of the house; On the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. |
ASV |
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. |
BBE |
This is the law of the house: On the top of the mountain all the space round it on every side will be most holy. See, this is the law of the house. |
DRC |
This is the law of the house upon the top of the mountain: All its border round about is most holy: this then is the law of the house. |
Darby |
This is the law of the house: Upon the top of the mountain all its border round about is most holy. Behold, this is the law of the house. |
ESV |
This is the law of the temple: the whole territory on the top of ([ch. 40:2]) the mountain (See ch. 42:15-20) all around shall be most holy. Behold, this is the law of the temple. |
Geneva1599 |
This is the description of the house, It shalbe vpon the toppe of the mount: all the limites thereof round about shalbe most holy. Beholde, this is the description of the house. |
GodsWord |
"This is a regulation of the temple: The whole area all the way around the top of the mountain is most holy. Yes, this is a regulation of the temple." |
HNV |
This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law ofthe house. |
JPS |
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. |
Jubilee2000 |
This [is] the law of the house; Upon the top of the mountain [it shall be built]; the whole limit thereof round about [shall be] most holy. Behold, this [is] the law of the house. |
LITV |
This is the law of the house: On the top of the mountain is all its border, all around, being most holy. Behold, this is the law of the house. |
MKJV |
This is the law of the house. On the top of the mountain is all its border, all around, most holy. Behold, this is the law of the house. |
RNKJV |
And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. |
RWebster |
This is the law of the house ; Upon the top of the mountain its whole limit all around shall be most holy . Behold, this is the law of the house . |
Rotherham |
This shall be the law of the house,? Upon the top of the mountain, all the boundary thereof round about on every side If shall be most holy, Lo! this, shall be the law of the house. |
UKJV |
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. |
WEB |
This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law ofthe house. |
Webster |
This [is] the law of the house; Upon the top of the mountain, the whole limit of it around [shall be] most holy. Behold, this [is] the law of the house. |
YLT |
This is a law of the house: on the top of the mountain, all its border all round about is most holy; lo, this is a law of the house. |
Esperanto |
Jen estas la legxo por la domo:la tuta spaco sur la supro de la monto cxirkauxe estas plejsanktejo; tio estas la legxo por la domo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ä¥é¥á¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ê¥ï¥ñ¥ô¥õ¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥ï¥ô? ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥è¥å¥í ¥á¥ã¥é¥á ¥á¥ã¥é¥ø¥í |