Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 30Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̰°ÀÌ ³»°¡ ¾Ö±ÁÀ» ½ÉÆÇÇϸ®´Ï ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙÀ» ±×µéÀÌ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó
 KJV Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
 NIV So I will inflict punishment on Egypt, and they will know that I am the LORD.'"
 °øµ¿¹ø¿ª ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ¿¡ÁýÆ®¿¡ ¹úÀ» ³»¸®´Â °ÍÀ» º¸°í¼­¾ß »ç¶÷µéÀº ³»°¡ ¾ßÈÑÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó.'
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ¾Ö±Þ¿¡ ¹úÀ» ³»¸®´Â °ÍÀ» º¸°í¼­¾ß »ç¶÷µéÀº ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó.'"
 Afr1953 So sal Ek dan strafgerigte voltrek in Egipte; en hulle sal weet dat Ek die HERE is.
 BulVeren ¬´¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬Õ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬Ú ¬ë¬Ö ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬ñ¬ä, ¬é¬Ö ¬¡¬Ù ¬ã¬ì¬Þ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥.
 Dan Jeg holder Dom over ¨¡gypten; og de skal kende, at jeg er HERREN.
 GerElb1871 Und so werde ich Gerichte ?ben an ?gypten; und sie werden wissen, da©¬ ich Jehova bin.
 GerElb1905 Und so werde ich Gerichte ?ben an ?gypten; und sie werden wissen, da©¬ ich Jehova bin.
 GerLut1545 Und ich will das Recht ?ber ?gypten gehen lassen, da©¬ sie erfahren, da©¬ ich der HERR sei.
 GerSch Also will ich an ?gypten das Urteil vollziehen, und sie sollen erfahren, da©¬ ich der HERR bin!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥ê¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥å¥é ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥é? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥ò¥å¥é ¥ï¥ó¥é ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?.
 ACV Thus I will execute judgments upon Egypt, and they shall know that I am LORD.
 AKJV Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
 ASV Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.
 BBE And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord.
 DRC And I will execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the Lord.
 Darby Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah.
 ESV Thus (ver. 14) I will execute judgments on Egypt. (See ch. 6:7) Then they will know that I am the Lord.
 Geneva1599 Thus will I execute iudgements in Egypt, and they shall knowe that I am the Lord.
 GodsWord Then they will know that I am the LORD, because I will bring punishment on Egypt.'"
 HNV Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am the LORD.
 JPS Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am the LORD.'
 Jubilee2000 Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I [am] the LORD.
 LITV And I will do judgments in Egypt. And they shall know that I am Jehovah.
 MKJV So I will do judgments in Egypt; and they shall know that I am the LORD.
 RNKJV At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
 RWebster Thus will I execute judgments in Egypt : and they shall know that I am the LORD .
 Rotherham Thus will I execute judgments on Egypt; And they shall know that l am Yahweh.
 UKJV Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
 WEB Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.
 Webster Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I [am] the LORD.
 YLT And I have done judgments in Egypt, And they have known that I am Jehovah.'
 Esperanto Kaj Mi faros jugxon kontraux Egiptujo; kaj oni ekscios, ke Mi estas la Eternulo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥ø ¥ê¥ñ¥é¥ì¥á ¥å¥í ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ã¥í¥ø¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥ó¥é ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø