Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 30Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
 KJV The word of the LORD came again unto me, saying,
 NIV The word of the LORD came to me:
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­ ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
 Afr1953 Verder het die woord van die HERE tot my gekom en ges?:
 BulVeren ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan HERRENs Ord kom til mig s?ledes:
 GerElb1871 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
 GerElb1905 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
 GerLut1545 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
 GerSch Und das Wort des HERRN erging an mich also:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV The word of LORD came again to me, saying,
 AKJV The word of the LORD came again to me, saying,
 ASV The word of Jehovah came again unto me, saying,
 BBE The word of the Lord came to me again, saying,
 DRC And the word of the Lord came to me, saying:
 Darby And the word of Jehovah came unto me, saying,
 ESV A Lament for EgyptThe word of the Lord came to me:
 Geneva1599 The worde of the Lord came againe vnto me, saying,
 GodsWord The LORD spoke his word to me. He said,
 HNV The word of the LORD came again to me, saying,
 JPS And the word of the LORD came unto me, saying:
 Jubilee2000 And the word of the LORD came unto me, saying,
 LITV And the word of Jehovah was to me, saying,
 MKJV And the word of the LORD came to me, saying,
 RNKJV In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am ????.
 RWebster The word of the LORD came again to me, saying ,
 Rotherham And the word of Yahweh came unto me, saying:
 UKJV The word of the LORD came again unto me, saying,
 WEB The word of Yahweh came again to me, saying,
 Webster The word of the LORD came again to me, saying,
 YLT And there is a word of Jehovah unto me, saying:
 Esperanto Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954072
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø