¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 24Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°¡¸¶°¡ ºó ÈÄ¿¡´Â ½¡ºÒ À§¿¡ ³õ¾Æ ¶ß°Ì°Ô ÇÏ¸ç ±× °¡¸¶ÀÇ ³òÀ» ´Þ±Å¼ ±× ¼Ó¿¡ ´õ·¯¿î °ÍÀ» ³ì°Ô ÇÏ¸ç ³ìÀÌ ¼Ò¸êµÇ°Ô Ç϶ó |
KJV |
Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. |
NIV |
Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows so its impurities may be melted and its deposit burned away. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼ÜÀº ½¡ºÒ¿¡ ¿Ã·Á ³õ¾Æ ´Þ±¸¾î¶ó. ³ò¼è°¡ ´Þ¾Æ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ´õ·¯¿î °ÍÀÌ Å¸°í ³ìÀÌ ´Ù °¡½Ã°Ô ÇÏ¿©¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
¼ÜÀ» ½¡ºÒ¿¡ ¿Ã·Á³õ¾Æ ´Þ±¸¾î¶ó. ³ò¼è°¡ ´Þ¾Æ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ´õ·¯¿î °ÍÀÌ Å¸°í ³ìÀÌ ´Ù °¡½Ã°Ô ÇÏ¿©¶ó. |
Afr1953 |
En laat dit leeg op sy kole staan, dat dit warm kan word en sy koper kan gloei en sy onreinheid kan smelt in hom -- sy roes verteer kan word. |
BulVeren |
¬ª ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ü¬à¬ä¬Ö¬Ý¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ô¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ø¬Ö¬Ø¬Ú ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬é¬Ö¬â¬Ó¬Ú ¬Ò¬â¬à¬ß¬Ù¬ì¬ä ¬Þ¬å ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ã¬ä¬à¬á¬Ú ¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬à¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬å¬ß¬Ú¬ë¬à¬Ø¬Ú ¬â¬ì¬Ø¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å. |
Dan |
og s©¡t kedelen tom p? de gl©ªdende kul, for at den kan blive s? hed, at Kobberet gl©ªder og Urenheden smelter; Rusten skal svinde! |
GerElb1871 |
Und stelle ihn leer auf seine Kohlen, damit sein Erz hei©¬ und gl?hend werde, und seine Unreinigkeit in ihm schmelze, sein Rost vergehe. |
GerElb1905 |
Und stelle ihn leer auf seine Kohlen, damit sein Erz hei©¬ und gl?hend werde, und seine Unreinigkeit in ihm schmelze, sein Rost vergehe. |
GerLut1545 |
Lege auch den Topf leer auf die Glut, auf da©¬ er hei©¬ werde und sein Erz entbrenne, ob seine Unreinigkeit zerschmelzen und sein Angebranntes abgehen wollte. |
GerSch |
Stelle darnach den leeren Topf auf die Glut, da©¬ sein Erz hei©¬ und gl?hend werde, damit seine Unreinigkeit in ihm schmelze und sein Rost verzehrt werde. |
UMGreek |
¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ò¥ó¥ç¥ò¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥å¥í¥ï¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥í¥è¥ñ¥á¥ê¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ð¥ô¥ñ¥ø¥è¥ç ¥ï ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ê¥á¥ç ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ë¥ô¥ø¥ò¥ç ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ç ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ò¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥í¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥í¥á¥ë¥ø¥è¥ç ¥ç ¥ò¥ê¥ø¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
Then set it empty upon the coals of it, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. |
AKJV |
Then set it empty on the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. |
ASV |
Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed. |
BBE |
And I will put her on the coals so that she may be heated and her brass burned, so that what is unclean in her may become soft and her waste be completely taken away. |
DRC |
Then set it empty upon burning coals, that it may be hot, and the brass thereof may be melted: and let the filth of it be melted in the midst thereof, and let the rust of it be consumed. |
Darby |
Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that its filthiness may be molten in it, and that its rust may be consumed. |
ESV |
Then set it empty upon the coals, that it may become hot, and its copper may burn, (ch. 22:15) that its uncleanness may be melted in it, its corrosion consumed. |
Geneva1599 |
Then set it emptie vpon the coles thereof, that the brasse of it may be hot, and may burne, and that the filthinesse of it may be molten in it, and that the skomme of it may be consumed. |
GodsWord |
Then set the empty pot on the coals so that it gets hot and its copper glows. Its impurities will melt away, and its tarnish will burn off. |
HNV |
Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that itsrust may be consumed. |
JPS |
then will I set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the bottom thereof may burn, and that the impurity of it may be molten in it, that the filth of it may be consumed. |
Jubilee2000 |
setting afterward the empty pot upon the coals thereof that it may become [red] hot and may burn and [that] the filthiness of it may be molten in it, [that] the scum of it may be consumed. |
LITV |
Then make it stand on its coals empty, so that it may be hot and its bronze may glow, and its defilement be melted in its midst, that its rust may be consumed. |
MKJV |
And set it empty on its coals, so that its bronze may be hot and may glow, and that its uncleanness may be melted in it, that the scum of it may be burned away. |
RNKJV |
Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned. |
RWebster |
Then set it empty upon its coals , that the brass of it may be hot , and may burn , and that the filthiness of it may be melted in it , that the scum of it may be consumed . |
Rotherham |
Then set it upon the live coals thereof empty,?that the copper of it may be scorched and burn. So that the impurity thereof may be annihilated within it The scum thereof be consumed, |
UKJV |
Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. |
WEB |
Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that itsrust may be consumed. |
Webster |
Then set it empty upon its coals, that the brass of it may be hot, and may burn, and [that] the filthiness of it may be melted in it, [that] the scum of it may be consumed. |
YLT |
And cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and burning, Melted hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum. |
Esperanto |
Kaj starigu la malplenan kaldronon sur gxiaj karboj, por ke gxi farigxu varmega, por ke gxia kupro brulrugxigxu kaj gxia malpurajxo en gxi fandigxu kaj gxia sedimento malaperu. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ò¥ó¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥í¥è¥ñ¥á¥ê¥á? ¥ï¥ð¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥á¥ô¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ñ¥ì¥á¥í¥è¥ç ¥ï ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥ê¥ç ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ò¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ë¥é¥ð¥ç ¥ï ¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? |