¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 23Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ³× ¿ÊÀ» ¹þ±â¸ç ³× Àå½ÄǰÀ» »©¾ÑÀ»Áö¶ó |
KJV |
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels. |
NIV |
They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀº ³Ê¿¡°Ô¼ ¿ÊÀ» ¹þ±â°í Àå½Å±¸µéÀ» Àâ¾Æ ¶¿ °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀº ³Ê¿¡°Ô¼ ¿ÊÀ» ¹þ±â°í Àå½Å±¸µéÀ» Àâ¾Æ¶¿ °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Hulle sal jou ook jou klere uittrek en jou versiersels wegneem. |
BulVeren |
¬ª ¬ë¬Ö ¬ä¬Ú ¬ã¬ì¬Ò¬Ý¬Ö¬Ü¬Ñ¬ä ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ú ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ñ¬ä ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬á¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ú¬ä¬Ú. |
Dan |
de skal rive Kl©¡derne af dig og tage alle dine Smykker; |
GerElb1871 |
Und sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine herrlichen Geschmeide nehmen. |
GerElb1905 |
Und sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine herrlichen Geschmeide nehmen. |
GerLut1545 |
Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen. |
GerSch |
Sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine k?stlichen Kleinodien wegnehmen. |
UMGreek |
¥È¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥ó¥é ¥ò¥å ¥å¥ê¥ä¥ô¥ò¥å¥é ¥ó¥á ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ò¥ó¥ï¥ë¥é¥ò¥ì¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥ë¥á¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ó¥ç¥ó¥ï? ¥ò¥ï¥ô. |
ACV |
They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels. |
AKJV |
They shall also strip you out of your clothes, and take away your fair jewels. |
ASV |
They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels. |
BBE |
And they will take all your clothing off you and take away your ornaments. |
DRC |
And they shall strip thee of thy garments, and take away the instruments of thy glory. |
Darby |
They shall also strip the of thy garments, and take away thy fair jewels. |
ESV |
(ch. 16:39) They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels. |
Geneva1599 |
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fayre iewels. |
GodsWord |
They will rip off your clothes and take away your beautiful jewels. |
HNV |
They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels. |
JPS |
They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels. |
Jubilee2000 |
They shall also strip thee out of thy clothes and take away the vessels of thy glory. |
LITV |
And they will strip you of your clothes, and take the articles of your beauty. |
MKJV |
They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels. |
RNKJV |
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. |
RWebster |
They shall also strip thee of thy clothes , and take away thy fair jewels . {fair...: Heb. instruments of thy decking} |
Rotherham |
And they shall strip off thy raiment,- And take away thine adorning jewels! |
UKJV |
They shall also strip you out of your clothes, and take away your fair jewels. |
WEB |
They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels. |
Webster |
They shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels. |
YLT |
And they have stripped thee of thy garments, And have taken thy beauteous jewels. |
Esperanto |
Ili deprenos de vi viajn vestojn kaj forprenos viajn ornamajxojn. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ä¥ô¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ò¥ì¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ë¥ç¥ì¥÷¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ô¥ö¥ç¥ò¥å¥ø? ¥ò¥ï¥ô |