Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 23Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
 KJV The word of the LORD came again unto me, saying,
 NIV The word of the LORD came to me:
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­ ³ª¿¡°Ô ÀÌ·± ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¿¡°Ô ÀÌ·± ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
 Afr1953 Verder het die woord van die HERE tot my gekom en ges?:
 BulVeren ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan HERRENs Ord kom til mig s?ledes:
 GerElb1871 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
 GerElb1905 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
 GerLut1545 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
 GerSch Und das Wort des HERRN erging an mich also:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV The word of LORD came again to me, saying,
 AKJV The word of the LORD came again to me, saying,
 ASV The word of Jehovah came again unto me, saying,
 BBE The word of the Lord came to me again, saying,
 DRC And the word of the Lord came to me, saying:
 Darby And the word of Jehovah came unto me, saying,
 ESV Oholah and OholibahThe word of the Lord came to me:
 Geneva1599 The worde of the Lord came againe vnto me, saying,
 GodsWord The LORD spoke his word to me. He said,
 HNV The word of the LORD came again to me, saying,
 JPS And the word of the LORD came unto me, saying:
 Jubilee2000 The word of the LORD came again unto me, saying,
 LITV And the word of Jehovah was to me, saying,
 MKJV The word of the LORD came again to me,
 RNKJV Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Master ????.
 RWebster The word of the LORD came again to me, saying ,
 Rotherham And the word of Yahweh came unto me saying,
 UKJV The word of the LORD came again unto me, saying,
 WEB The word of Yahweh came again to me, saying,
 Webster The word of the LORD came again to me, saying,
 YLT And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
 Esperanto Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø