Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 16Àå 56Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³×°¡ ±³¸¸ÇÏ´ø ¶§¿¡ ³× ¾Æ¿ì ¼Òµ¼À» ³× ÀÔÀ¸·Î ¸»ÇÏÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ª´Ï
 KJV For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
 NIV You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride,
 °øµ¿¹ø¿ª ³Ê´Â ³ÊÀÇ È²±Ý½Ã´ë¿¡ ¾Æ¿ì ¼Òµ¼ÀÇ Ãß¹®À» ºñ¿ô¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³Ê´Â ³ÊÀÇ È²±Ý½Ã´ë¿¡ µ¿»ý ¼Òµ¼°ú Ãß¹®À» ºñ¿ô¾ú´Ù.
 Afr1953 Ja, die naam van jou suster Sodom is in jou mond nie gehoor in die dag van jou trotsheid nie,
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ý¬Ú ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬ã¬ä¬â¬Ñ ¬ä¬Ú ¬³¬à¬Õ¬à¬Þ ¬ã¬Ý¬å¬ç ¬Ó ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú ¬Ó ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú,
 Dan Din S©ªster Sodomas Navn tog du ikke i din Mund i dit Overmods Dage,
 GerElb1871 Und Sodom, deine Schwester, wurde nicht erw?hnt (O. wurde nicht zur Predigt, Lehre) in deinem Munde am Tage deiner Hoff?rtigkeiten,
 GerElb1905 Und Sodom, deine Schwester, wurde nicht erw?hnt in deinem Munde am Tage deiner Hoff?rtigkeiten,
 GerLut1545 Und wirst nicht mehr dieselbige Sodom, deine Schwester, r?hmen wie zur Zeit deines Hochmuts,
 GerSch Es war von deiner Schwester Sodom nichts zu h?ren aus deinem Munde zur Zeit deines Stolzes,
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥Ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥á ¥ä¥å¥í ¥á¥í¥å¥õ¥å¥ñ¥è¥ç ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥ó¥ç? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥é¥á? ¥ò¥ï¥ô,
 ACV For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
 AKJV For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
 ASV For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
 BBE Was not your sister Sodom an oath in your mouth in the day of your pride,
 DRC And Sodom thy sister was not heard of in thy mouth, in the day of thy pride,
 Darby Yea, Sodom thy sister was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
 ESV Was not your sister Sodom a byword in your mouth (See Isa. 2:6-11) in the day of your pride,
 Geneva1599 For thy sister Sodom was not heard of by thy report in the day of thy pride,
 GodsWord You didn't mention your sister Sodom when you were arrogant.
 HNV For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
 JPS For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride;
 Jubilee2000 Sodom, thy sister was not mentioned by thy mouth in the time of thy pride,
 LITV For your sister Sodom was not to be heard from your mouth in the day of your pride,
 MKJV For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
 RNKJV When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
 RWebster For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride , {mentioned: Heb. for a report, or, hearing} {pride: Heb. prides, or, excellencies}
 Rotherham And Sodom thy sister was never heard in thy mouth, ?In the day of thy pride:
 UKJV For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
 WEB For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
 Webster For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
 YLT And thy sister Sodom hath not been for a report in thy mouth, In the day of thine arrogancy,
 Esperanto CXu via fratino Sodom ne estis objekto de rezonado en via busxo en la tempo de via fiereco,
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é ¥ì¥ç ¥ç¥í ¥ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥á ¥ç ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é? ¥á¥ê¥ï¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥ò¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥é¥á? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505782
±³È¸  1376893
¼±±³  1336317
¿¹¼ö  1262704
¼³±³  1048437
¾Æ½Ã¾Æ  954076
¼¼°è  934020
¼±±³È¸  899953
»ç¶û  889108
¹Ù¿ï  882177


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø