Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 16Àå 48Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï ³× ¾Æ¿ì ¼Òµ¼ °ð ±×¿Í ±×ÀÇ µþµéÀº ³Ê¿Í ³× µþµéÀÇ ÇàÀ§ °°ÀÌ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
 KJV As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
 NIV As surely as I live, declares the Sovereign LORD, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.
 °øµ¿¹ø¿ª ÁÖ ¾ßÈѰ¡ ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ³× ¾Æ¿ì ¼Òµ¼ÀÌ Á¦ µþµé°ú ÇÑ ÁþÀÌ ³×°¡ ³× µþµé°ú ÇÑ Áþ¿¡ ¹ÌÄ¥ µí½ÍÀ¸³Ä ? ¾î¸²µµ ¾ø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ³× µ¿»ý ¼Òµ¼ÀÌ Á¦ µþµé°ú ÇÑÁþÀÌ ³×°¡ ³× µþµé°ú ÇÑÁþ¿¡ ¹ÌÄ¥ µí ½ÍÀ¸³Ä. ¾î¸²µµ ¾ø´Ù.
 Afr1953 So waar as Ek leef, spreek die Here HERE, gewis, jou suster Sodom, sy met haar dogters, het nie gehandel soos jy gehandel het, jy met jou dogters nie.
 BulVeren ¬¨¬Ú¬Ó ¬ã¬ì¬Þ ¬¡¬Ù, ¬Ù¬Ñ¬ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬¢¬°¬¤ ? ¬ã¬Ö¬ã¬ä¬â¬Ñ ¬ä¬Ú ¬³¬à¬Õ¬à¬Þ, ¬ä¬ñ ¬Ú ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬Û ¬ß¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú¬ç¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú¬ç¬ä¬Ö ¬ä¬Ú ¬Ú ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ú!
 Dan S? sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERRE, din S©ªster Sodoma og hendes D©ªtre handlede ikke som du og dine D©ªtre!
 GerElb1871 So wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, Sodom, deine Schwester, sie und ihre T?chter haben nicht getan, wie du getan hast, du und deine T?chter!
 GerElb1905 So wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, Sodom, deine Schwester, sie und ihre T?chter haben nicht getan, wie du getan hast, du und deine T?chter!
 GerLut1545 So wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, Sodom, deine Schwester, samt ihren T?chtern hat nicht so getan wie du und deine T?chter.
 GerSch So wahr ich lebe, spricht Gott, der HERR, deine Schwester Sodom hat nicht so ?bel gehandelt, wie du und deine T?chter getan haben.
 UMGreek ¥Æ¥ø ¥å¥ã¥ø, ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥È¥å¥ï?, ¥ç ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥Ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥á ¥ä¥å¥í ¥å¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥í, ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ø? ¥å¥ð¥ñ¥á¥î¥á? ¥ò¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥ò¥ï¥ô.
 ACV As I live, says lord LORD, Sodom thy sister has not done, she nor her daughters, as thou have done, thou and thy daughters.
 AKJV As I live, said the Lord GOD, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
 ASV As I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
 BBE By my life, says the Lord, Sodom your sister never did, she or her daughters, what you and your daughters have done.
 DRC as I live, saith the Lord God, thy sister Sodom herself, and her daughters, have not done as thou hast done, and thy daughters.
 Darby As I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters!
 ESV (ch. 5:11; 14:16, 18, 20; 17:16, 19; 18:3; 20:3, 33; Isa. 49:18; Zeph. 2:9) As I live, declares the Lord God, your sister (ver. 47; [Matt. 10:15; 11:24]) Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
 Geneva1599 As I liue, saith the Lord God, Sodom thy sister hath not done, neither shee nor her daughters, as thou hast done and thy daughters.
 GodsWord As I live, declares the Almighty LORD, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.
 HNV As I live, says the Lord GOD, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
 JPS As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
 Jubilee2000 [As] I live, said the Lord GOD, Sodom thy sister has never done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
 LITV As I live, declares the Lord Jehovah, your sister Sodom, she and her daughters, have not done as you and your daughters have done.
 MKJV As I live, says the Lord Jehovah, Sodom your sister, she nor her daughters, has not done as you have done, you and your daughters.
 RNKJV Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
 RWebster As I live , saith the Lord GOD , Sodom thy sister hath not done , she nor her daughters , as thou hast done , thou and thy daughters .
 Rotherham As I live, Declareth My Lord Yahweh, Very! Sodom thy sister had not done, neither she nor her daughters,?as thou and thy daughters have done.
 UKJV As I live, says the Lord GOD, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
 WEB As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
 Webster [As] I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
 YLT I live--an affirmation of the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done--she and her daughters--As thou hast done--thou and thy daughters.
 Esperanto Kiel Mi vivas, diras la Sinjoro, la Eternulo, via fratino Sodom kaj sxiaj filinoj ne faris tion, kion faris vi kaj viaj filinoj.
 LXX(o) ¥æ¥ø ¥å¥ã¥ø ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥é ¥ð¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ê¥å¥í ¥ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥á ¥ç ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ï¥í ¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥í ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á? ¥ò¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505779
±³È¸  1376889
¼±±³  1336314
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048435
¾Æ½Ã¾Æ  954074
¼¼°è  934018
¼±±³È¸  899951
»ç¶û  889106
¹Ù¿ï  882175


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø