Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 1Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ ´Ù¸®´Â °ðÀº ´Ù¸®¿ä ±×µéÀÇ ¹ß¹Ù´ÚÀº ¼Û¾ÆÁö ¹ß¹Ù´Ú °°°í ±¤³½ ±¸¸® °°ÀÌ ºû³ª¸ç
 KJV And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
 NIV Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.
 °øµ¿¹ø¿ª ´Ù¸®´Â °ð°í ¹ß±ÁÀº ¼Ò ¹ß±Á °°¾ÒÀ¸¸ç ´Û¾Æ ³õÀº ³ò¼èó·³ À±ÀÌ ³µ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´Ù¸®´Â °ð°í ¹ß±ÁÀº ¼Ò¹ß±Á °°¾ÒÀ¸¸ç ´Û¾Æ ³õÀº ³ò¼èó·³ À±±â ³µ´Ù.
 Afr1953 en hulle bene was reguit bene en hulle voetsole soos die sole van 'n kalfspoot; en hulle het geglinster soos blink geskuurde koper;
 BulVeren ¬¬¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ý¬Ö. ¬ª ¬Ú¬ã¬Ü¬â¬ñ¬ç¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ô¬Ý¬Ö¬Ø¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬Ú¬â¬Ñ¬ß ¬Ò¬â¬à¬ß¬Ù.
 Dan deres Ben var lige og deres Fods?ler som en Kalvs; de skinnede som funklende Kobber, og deres Vingeslag var hurtigt;
 GerElb1871 Und ihre F?©¬e waren gerade F?©¬e, und ihre Fu©¬sohlen wie die Fu©¬sohle eines Kalbes; und sie funkelten wie der Anblick von leuchtendem (Viell. gegl?ttetem) Erze.
 GerElb1905 Und ihre F?©¬e waren gerade F?©¬e, und ihre Fu©¬sohlen wie die Fu©¬sohle eines Kalbes; und sie funkelten wie der Anblick von leuchtendem Erze.
 GerLut1545 Und ihre Beine stunden gerade, aber ihre F?©¬e waren gleichwie runde F?©¬e und gl?nzten wie ein hell, glatt Erz.
 GerSch Ihre F?©¬e standen gerade, und ihre Fu©¬sohlen glichen der Fu©¬sohle eines Kalbes, und sie funkelten wie gegl?ttetes Erz.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ð¥ï¥ä¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥ï¥ä¥å? ¥ï¥ñ¥è¥ï¥é, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥é¥ö¥í¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ì¥ï¥é¥ï¥í ¥ì¥å ¥é¥ö¥í¥ï? ¥ð¥ï¥ä¥ï? ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ð¥é¥í¥è¥ç¥ñ¥ï¥â¥ï¥ë¥ï¥ô¥í ¥ø? ¥ï¥÷¥é? ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï¥ô ¥ò¥ó¥é¥ë¥â¥ï¥í¥ó¥ï?.
 ACV And their feet were straight feet, and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot, and they sparkled like burnished brass.
 AKJV And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
 ASV And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
 BBE And their feet were straight feet; and the under sides of their feet were like the feet of oxen; and they were shining like polished brass.
 DRC Their feet were straight feet, and the sole of their foot was like the sole of a calf's foot, and they sparkled like the appearance of glowing brass.
 Darby And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.
 ESV Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot. And they sparkled (ch. 40:3; Rev. 1:15; 2:18) like burnished bronze.
 Geneva1599 And their feete were streight feete, and the sole of their feete was like the sole of a calues foote, and they sparkled like the appearance of bright brasse.
 GodsWord Their legs were straight, their feet were like those of calves, and they glittered like polished bronze.
 HNV Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf¡¯s foot; and they sparkled like burnishedbrass.
 JPS And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like the colour of burnished brass.
 Jubilee2000 And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot; and they sparkled like the colour of highly burnished brass.
 LITV and their feet were straight feet, and the sole of their feet like the sole of a calf's foot. And they sparkled like the color of burnished copper.
 MKJV And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot. And they sparkled like the color of burnished copper.
 RNKJV And every one had four faces, and every one had four wings.
 RWebster And their feet were straight feet ; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot : and they sparkled like the colour of burnished brass . {straight...: Heb. a straight foot}
 Rotherham and their feet were straight feet,?and the sole of their feet was like the sole of the foot of a calf, but sparkling, as shining bronze to look upon;
 UKJV And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
 WEB Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf¡¯s foot; and they sparkled like burnishedbrass.
 Webster And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
 YLT and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;
 Esperanto Iliaj piedoj estis piedoj rektaj, kaj la plandoj de iliaj piedoj estis kiel plando de bovido kaj brilis kiel hela pura kupro.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥è¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥ó¥å¥ñ¥ø¥ó¥ï¥é ¥ï¥é ¥ð¥ï¥ä¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ð¥é¥í¥è¥ç¥ñ¥å? ¥ø? ¥å¥î¥á¥ò¥ó¥ñ¥á¥ð¥ó¥ø¥í ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥õ¥ñ¥á¥é ¥á¥é ¥ð¥ó¥å¥ñ¥ô¥ã¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø