Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 48Àå 43Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ¸ð¾Ð ÁÖ¹Î¾Æ µÎ·Á¿ò°ú ÇÔÁ¤°ú ¿Ã¹«°¡ ³×°Ô ´ÚÄ¡³ª´Ï
 KJV Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
 NIV Terror and pit and snare await you, O people of Moab," declares the LORD.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ð¾Ð¿¡ »ç´Â ÀÚµé¾Æ µÎ·Á¿ò°ú ÇÔÁ¤°ú ¿Ã°¡¹Ì°¡, ³ÊÈñ¸¦ ³ë¸®°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ³» ¸»À̶ó, ¾î±èÀÌ ¾ø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸ð¾Ð¿¡ »ç´Â ÀÚµé¾Æ. µÎ·Á¿ò°ú Ç×ÀüÀÇ ¿Ã°¡¹Ì°¡ ³ÊÈñ¸¦ ³ë¸®°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ³» ¸»À̶ó ¾î±èÀÌ ¾ø´Ù.
 Afr1953 Die skrik en die kuil en die strik oor jou, o inwoner van Moab, spreek die HERE.
 BulVeren ¬³¬ä¬â¬Ñ¬ç ¬Ú ¬ñ¬Þ¬Ñ, ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ü¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ä¬Ö¬Ò, ¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ð ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Ñ¬Ó, ¬Ù¬Ñ¬ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥.
 Dan Gru og Grav og Garn kommer over dig, du, som bor i Moab, lyder det fra HERREN;
 GerElb1871 Grauen und Grube und Garn ?ber dich, du Bewohner von Moab! spricht Jehova.
 GerElb1905 Grauen und Grube und Garn ?ber dich, du Bewohner von Moab! spricht Jehova.
 GerLut1545 Furcht, Grube und Strick kommt ?ber dich, du Einwohner in Moab, spricht der HERR.
 GerSch Grauen, Grube und Garn kommen ?ber dich, der du in Moab wohnst, spricht der HERR.
 UMGreek ¥Õ¥ï¥â¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ã¥é? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ò¥å, ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥á¥â, ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?.
 ACV Fear and the pit and the snare are upon thee, O inhabitant of Moab, says LORD.
 AKJV Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O inhabitant of Moab, said the LORD.
 ASV Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
 BBE Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
 DRC Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
 Darby Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
 ESV (Isa. 24:17, 18; Lam. 3:47) Terror, pit, and snareare before you, O inhabitant of Moab!declares the Lord.
 Geneva1599 Feare, and pit and snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.
 GodsWord Disasters, pits, and traps are in store for those who live in Moab," declares the LORD.
 HNV Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says the LORD.
 JPS Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
 Jubilee2000 Fear and the pit and the snare [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, said the LORD.
 LITV Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O dweller of Moab, declares Jehovah.
 MKJV Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O Moabite, says the LORD.
 RNKJV Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith ????.
 RWebster Fear , and the pit , and the snare , shall be upon thee, O inhabitant of Moab , saith the LORD .
 Rotherham Terror and pit and snare are upon thee O inhabitant of Moab Declareth Yahweh:
 UKJV Fear, and the pit, and the snare, shall be upon you, O inhabitant of Moab, says the LORD.
 WEB Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.
 Webster Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
 YLT Fear, and a snare, and a gin, are for thee, O inhabitant of Moab--an affirmation of Jehovah,
 Esperanto Teruro, kavo, kaj kaptilo trafos vin, ho logxanto de Moab, diras la Eternulo.
 LXX(o) (31:43) ¥ð¥á¥ã¥é? ¥ê¥á¥é ¥õ¥ï¥â¥ï? ¥ê¥á¥é ¥â¥ï¥è¥ô¥í¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ò¥ï¥é ¥ê¥á¥è¥ç¥ì¥å¥í¥ï? ¥ì¥ø¥á¥â


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø