Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 48Àå 34Àý
 °³¿ª°³Á¤ Ç콺º»¿¡¼­ ¿¤¸£¾Ë·¹¸¦ Áö³ª ¾ßÇϽº±îÁö¿Í ¼Ò¾Ë¿¡¼­ È£·Î³ªÀÓÀ» Áö³ª ¿¡±Û¶ù ¼¿¸®½Ã¾ß¿¡ À̸£´Â Áö¿ª¿¡ »ç´Â »ç¶÷µéÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³»¾î ºÎ¸£Â¢À½Àº ´Ï¹Ç¸²ÀÇ ¹°µµ ȲÆóÇÏ¿´À½À̷δÙ
 KJV From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
 NIV "The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shalishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up.
 °øµ¿¹ø¿ª Ç콺º»°ú ¿¤¶ö·¹¿¡¼­ Áö¸£´Â ¼Ò¸®°¡ ¾ßÇϽº±îÁö µé¸°´Ù. ±×°ÍÀº ´Ï¹Ç¸²ÀÇ »ùÅͱîÁö ÆóÇã°¡ µÇ¾î ¿ïºÎ¢´Â ¼Ò¸®´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Ç콺º»°ú ¿¤¸£¾Ë·¹¿¡¼­ Áö¸£´Â ¼Ò¸®°¡ ¾ßÇϽº±îÁö µé¸°´Ù. ¼Ò¾Ë¿¡¼­ Áö¸£´Â ¼Ò¸®°¡ È£·Î³ªÀÓ°ú ¿¡±Û¶ù½½¸®½Ã¾ß±îÁö µé¸°´Ù. ±×°ÍÀº ´Ï¹Ç¸²ÀÇ »ùÅͱîÁö ÆóÇã°¡ µÇ¾î ¿ïºÎ¢´Â ¼Ò¸®´Ù.
 Afr1953 Weens die geskreeu van Hesbon tot by Ele?le, tot by Jahas het hulle hul stem verhef, van Soar af tot by Horon?im, Eglat-Sel¢®sia; want ook die waters van Nimrim sal 'n woesteny word.
 BulVeren ¬°¬ä ¬á¬Ú¬ã¬ì¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬ã¬Ö¬Ó¬à¬ß ¬Õ¬à ¬¦¬Ý¬Ö¬Ñ¬Ý¬Ñ, ¬Õ¬à ¬Á¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã, ¬à¬ä ¬³¬Ú¬Ô¬à¬â ¬Õ¬à ¬°¬â¬à¬ß¬Ñ¬Ú¬Þ, ¬Õ¬à ¬¦¬Ô¬Ý¬Ñ¬ä-¬º¬Ö¬Ý¬Ú¬ê¬Ú¬ñ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Ó¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ú¬Þ¬â¬Ú¬Þ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ì¬ç¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ.
 Dan Hesjbon og Elale skriger, det h©ªres til Jahaz; Horonajim og Eglat-Sjelisjija skriger; ak, Nimrims Vande bliver ¨ªdemarker.
 GerElb1871 Von dem Geschrei Hesbons haben sie bis Elale, bis Jahaz ihre Stimme erschallen lassen, von Zoar bis Horonaim, bis Eglath-Schelischija; denn auch die Wasser von Nimrim sollen zu W?sten werden.
 GerElb1905 Von dem Geschrei Hesbons haben sie bis Elale, bis Jahaz ihre Stimme erschallen lassen, von Zoar bis Horonaim, bis Eglath-Schelischija; denn auch die Wasser von Nimrim sollen zu W?sten werden.
 GerLut1545 von des Geschreies wegen zu Hesbon bis gen Eleale, welches bis gen Jahza erschallet, von Zoar an, der dreij?hrigen Kuh, bis gen Horonaim; denn auch die Wasser Nimrim sollen versiegen.
 GerSch Vom schreienden Hesbon bis nach Eleale und Jahaz lassen sie ihre Stimme erschallen, von Zoar bis nach Horonaim, der dritten Kuh; denn auch die Wasserpl?tze von Nimrim sollen verw?stet werden.
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ñ¥á¥ô¥ã¥ç¥í ¥ó¥ç? ¥Å¥ò¥å¥â¥ø¥í, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥õ¥è¥á¥ò¥å¥í ¥å¥ø? ¥Å¥ë¥å¥á¥ë¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ø? ¥É¥á¥á?, ¥á¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥Ò¥ç¥ã¥ø¥ñ ¥å¥ø? ¥Ï¥ñ¥ï¥í¥á¥é¥ì ¥ø? ¥ä¥á¥ì¥á¥ë¥é? ¥ó¥ñ¥é¥å¥ó¥ç? ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥ä¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥é¥ì¥ñ¥å¥é¥ì ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥ê¥ë¥å¥é¥÷¥å¥é.
 ACV From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also shall become desolate.
 AKJV From the cry of Heshbon even to Elealeh, and even to Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
 ASV From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, (1) to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become (2) desolate. (1) Or, as a heifer three years old 2) Heb desolations )
 BBE The cry of Heshbon comes even to Elealeh; to Jahaz their voice is sounding; from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim will become dry.
 DRC From the cry of Hesebon even to Eleale, and to Jasa, they have uttered their voice: from Segor to Oronaim, as a heifer of three years old: the waters also of Nemrim shall be very bad.
 Darby Because of the cry from Heshbon, unto Elaleh, unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar unto Horonaim, unto Eglath-shelishijah: for even the waters of Nimrim shall become desolations.
 ESV (See Isa. 15:4-6) From the outcry at Heshbon even to Elealeh, as far as Jahaz they utter their voice, from Zoar to (ver. 3) Horonaim and Eglath-shelishiyah. For the waters of Nimrim also have become desolate.
 Geneva1599 From the cry of Heshbon vnto Elaleh and vnto Iahaz haue they made their noyse from Zoar vnto Horonaim, ye heiffer of three yere old shall go lowing: for ye waters also of Nimrim shalbe wasted.
 GodsWord "The cry will be heard from Heshbon to Elealeh and Jahaz. It will be heard from Zoar to Horonaim and Eglath Shelishiyah. Even the streams of Nimrim will dry up.
 HNV From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to EglathShelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.
 JPS From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, a heifer of three years old; for the Waters of Nimrim also shall be desolate.
 Jubilee2000 The cry, from Heshbon [even] unto Elealeh, [and even] unto Jahaz, they have uttered their voice; from Zoar [even] unto Horonaim, [as] a heifer of three years old; for the waters of Nimrim shall also be destroyed.
 LITV From the city of Heshbon to Elealeh, to Jahaz, they have given their voice, from Zoar to Horonaim, like a heifer three years old. For the waters of Nimrim also shall be desolate.
 MKJV From the cry of Heshbon to Elealeh, and to Jahaz, they have uttered their voice, from Zoar to Horonaim, like a heifer three years old. For the waters of Nimrim also shall be deserted.
 RNKJV From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
 RWebster From the cry of Heshbon even to Elealeh , and even to Jahaz , have they uttered their voice , from Zoar even to Horonaim , as an heifer of three years old : for the waters also of Nimrim shall be desolate . {desolate: Heb. desolations}
 Rotherham From the outcry of Heshbon, Even unto Elealeh Even unto Jahaz, have they given forth their voice, From Zoar even unto Horonaim, the third Eglath,?For, even the waters of Nimrim, to utter desolation, have been turned:
 UKJV From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
 WEB From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to EglathShelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.
 Webster From the cry of Heshbon [even] to Elealeh, [and even] to Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar [even] to Horonaim, [as] a heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
 YLT Because of the cry of Heshbon unto Elealeh, Unto Jahaz they have given their voice, From Zoar unto Horonaim, A heifer of the third year , For even waters of Nimrim become desolations.
 Esperanto Pro la kriado, kiu auxdigxas de HXesxbon gxis Eleale kaj gxis Jahac, ili lauxte ekploris de Coar gxis HXoronaim kaj gxis la tria Eglat; cxar ankaux la akvo de Nimrim sekmalaperis.
 LXX(o) (31:34) ¥á¥ð¥ï ¥ê¥ñ¥á¥ô¥ã¥ç? ¥å¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥å¥ø? ¥å¥ë¥å¥á¥ë¥ç ¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥æ¥ï¥ã¥ï¥ñ ¥å¥ø? ¥ø¥ñ¥ø¥í¥á¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥á¥ã¥ë¥á¥è¥ò¥á¥ë¥é¥ò¥é¥á ¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥í¥å¥â¥ñ¥é¥ì ¥å¥é? ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥á¥ô¥ì¥á ¥å¥ò¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø