¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 46Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ´Â ÀÛÀº ¹æÆÐ¿Í Å« ¹æÆÐ¸¦ ¿¹ºñÇÏ°í ³ª°¡¼ ½Î¿ì¶ó |
KJV |
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle. |
NIV |
"Prepare your shields, both large and small, and march out for battle! |
°øµ¿¹ø¿ª |
"Å©°í ÀÛÀº ¹æÆÐ¸¦ Â÷·Á µé°í ½Î¿òÅÍ·Î ³ª°¡ÀÚ ! |
ºÏÇѼº°æ |
"Å©°í ÀÛÀº ¹æÆÐ¸¦ Â÷·Á µé°í ½Î¿òÅÍ·Î ³ª°¡ÀÚ. |
Afr1953 |
Hou die klein en die groot skild klaar, en kom aan na die geveg! |
BulVeren |
¬±¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ë¬Ú¬ä ¬Ú ¬Ò¬â¬à¬ß¬ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ã¬ä¬ì¬á¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ò¬à¬Û! |
Dan |
G©ªr Skjold og V©¡rge rede, kom hid til Strid! |
GerElb1871 |
R?stet Tartsche und Schild und r?cket heran zum Streit! |
GerElb1905 |
R?stet Tartsche und Schild und r?cket heran zum Streit! |
GerLut1545 |
R?stet Schilde und Tartschen und ziehet in den Streit! |
GerSch |
R?stet Schilde und Tartschen und r?cket zum Kampfe aus! |
UMGreek |
¥Á¥í¥á¥ë¥á¥â¥å¥ó¥å ¥á¥ò¥ð¥é¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ñ¥å¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ë¥è¥å¥ó¥å ¥å¥é? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í. |
ACV |
Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle. |
AKJV |
Order you the buckler and shield, and draw near to battle. |
ASV |
Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle. |
BBE |
Get out the breastplate and body-cover, and come together to the fight. |
DRC |
Prepare ye the shield and buckler, and go forth to battle. |
Darby |
Make ready buckler and shield, and draw near to battle! |
ESV |
([ch. 51:11]) Prepare buckler and shield,and advance for battle! |
Geneva1599 |
Make readie buckler and shielde, and goe forth to battell. |
GodsWord |
"Get your large and small shields ready; advance into battle. |
HNV |
Prepare the buckler and shield, and draw near to battle! |
JPS |
Make ready buckler and shield, and draw near to battle. |
Jubilee2000 |
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle. |
LITV |
Set in order the buckler and shield, and draw near to battle. |
MKJV |
Set in order the buckler and shield, and draw near to battle. |
RNKJV |
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle. |
RWebster |
Order ye the buckler and shield , and draw near to battle . |
Rotherham |
Prepare ye buckler and shield, And draw near to battle: |
UKJV |
Order all of you the buckler and shield, and draw near to battle. |
WEB |
Prepare the buckler and shield, and draw near to battle! |
Webster |
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle. |
YLT |
`Set ye in array shield and buckler, And draw nigh to battle. |
Esperanto |
Pretigu sxildon kaj kirason, kaj iru en batalon. |
LXX(o) |
(26:3) ¥á¥í¥á¥ë¥á¥â¥å¥ó¥å ¥ï¥ð¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥ò¥ð¥é¥ä¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥á¥ã¥á¥ã¥å¥ó¥å ¥å¥é? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í |