Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 34Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼±ÁöÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸À» ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ À¯´ÙÀÇ ½Ãµå±â¾ß ¿Õ¿¡°Ô ¾Æ·Ú´Ï¶ó
 KJV Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 NIV Then Jeremiah the prophet told all this to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem,
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¾ðÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß´Â ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸À» À¯´Ù ¿Õ ½ÃµåŰ¾ß¿¡°Ô ÀüÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¾ðÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß´Â ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸À» À¯´ë¿Õ ½Ãµå±â¾ß¿¡°Ô ÀüÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En die profeet Jeremia het al hierdie woorde aan Sedek¢®a, die koning van Juda, in Jerusalem meegedeel,
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬¦¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬³¬Ö¬Õ¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Õ¬å¬Þ¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ,
 Dan Og Profeten Jeremias talte alle disse Ord til kong Zedekias af Juda i Jerusalem,
 GerElb1871 Und Jeremia, der Prophet, redete zu Zedekia, dem K?nig von Juda, alle diese Worte in Jerusalem,
 GerElb1905 Und Jeremia, der Prophet, redete zu Zedekia, dem K?nig von Juda, alle diese Worte in Jerusalem,
 GerLut1545 Und der Prophet Jeremia redete alle diese Worte zu Zedekia, dem K?nige Judas, zu Jerusalem,
 GerSch Das sage ich, spricht der HERR. Der Prophet Jeremia redete alle diese Worte zu Zedekia, dem K?nig von Juda in Jerusalem, w?hrend das Heer des babylonischen K?nigs wider Jerusalem und alle ?brigen St?dte Judas stritt, n?mlich wider Lachis und Aseka;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á? ¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï? ¥Ò¥å¥ä¥å¥ê¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì
 ACV Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah, king of Judah in Jerusalem,
 AKJV Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 ASV Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 BBE Then Jeremiah the prophet said all these things to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem,
 DRC And Jeremias the prophet spoke all these words to Sedecias the king of Juda in Jerusalem.
 Darby And the prophet Jeremiah spoke all these words unto Zedekiah king of Judah, in Jerusalem.
 ESV Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem,
 Geneva1599 Then Ieremiah the Prophet spake all these words vnto Zedekiah King of Iudah in Ierusalem,
 GodsWord The prophet Jeremiah told all these things to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.
 HNV Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 JPS Then Jeremiah the prophet spoke all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 Jubilee2000 Then Jeremiah the prophet spoke all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem
 LITV And Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem,
 MKJV Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 RNKJV Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 RWebster Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem ,
 Rotherham Then spake Jeremiah the prophet, unto Zedekiah king of Judah all these words in Jerusalem;
 UKJV Then Jeremiah the prophet spoke all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 WEB Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 Webster Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
 YLT And Jeremiah the prophet speaketh unto Zedekiah king of Judah all these words in Jerusalem,
 Esperanto Kaj la profeto Jeremia raportis al Cidkija, regxo de Judujo, cxiujn tiujn vortojn en Jerusalem,
 LXX(o) (41:6) ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ò¥å¥ä¥å¥ê¥é¥á¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø