Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 30Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ¿¹Àü°ú °°°Ú°í ±× ȸÁßÀº ³» ¾Õ¿¡ ±»°Ô ¼³ °ÍÀÌ¸ç ±×¸¦ ¾Ð¹ÚÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷Àº ³»°¡ ´Ù ¹úÇϸ®¶ó
 KJV Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
 NIV Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ÈļÕÀ» ³» ¾Õ¿¡ ưưÈ÷ ¼¼¿ö Àüó·³ ±»°ÇÇÑ »çȸ°¡ µÇ°Ô Çϸ®´Ï, ÀÌ ¹é¼ºÀ» ¹Ú´ëÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¸ðµÎ ¹úÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ±× ÈļÕÀ» ³» ¾Õ¿¡ ưưÈ÷ ¼¼¿ö Àüó·³ ±»°ÇÇÑ »çȸ°¡ µÇ°Ô Çϸ®´Ï ÀÌ ¹é¼ºÀ» ¹Ú´ëÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¸ðµÎ ¹úÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó.
 Afr1953 En sy seuns sal wees soos in die voortyd, en sy vergadering sal voor my aangesig bestendig wees; en Ek sal besoeking doen oor al sy verdrukkers.
 BulVeren ¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ú ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬å¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬®¬Ö¬ß; ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ô¬Ú ¬á¬à¬ä¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ¬ä.
 Dan Hans S©ªnner skal blive som fordum, hans Menighed st? fast for mit ?syn. Jeg hjems©ªger alle, som trykker ham.
 GerElb1871 Und seine S?hne werden sein wie ehedem, und seine Gemeinde wird vor mir feststehen; und alle seine Bedr?cker werde ich heimsuchen.
 GerElb1905 Und seine S?hne werden sein wie ehedem, und seine Gemeinde wird vor mir feststehen; und alle seine Bedr?cker werde ich heimsuchen.
 GerLut1545 Ihre S?hne sollen sein gleichwie vorhin, und ihre Gemeine vor mir gedeihen; denn ich will heimsuchen alle, die sie plagen.
 GerSch Ihre S?hne sollen sein wie vormals, und ihre Gemeinde soll vor meinem Angesicht wiederhergestellt werden, und ich will alle ihre Bedr?nger heimsuchen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ó¥å¥ê¥í¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ø? ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥è¥ç ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ó¥é¥ì¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥á¥è¥ë¥é¥â¥ï¥í¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?.
 ACV Their sons also shall be as formerly, and their congregation shall be established before me. And I will punish all who oppress them.
 AKJV Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
 ASV Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
 BBE And their children will be as they were in the old days, and the meeting of the people will have its place before me, and I will send punishment on all who are cruel to them.
 DRC And their children shall be as from the beginning, and their assembly be permanent before me : and I will against all that afflict them.
 Darby And their sons shall be as aforetime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
 ESV (Isa. 1:26) Their children shall be as they were of old,and their congregation shall be established before me,and I will punish all who oppress them.
 Geneva1599 Their children also shall be as afore time, and their congregation shall be established before me: and I will visite all that vexe them.
 GodsWord Their children will be like they were long ago. Their community will be established in my presence, and I will punish everyone who oppresses them.
 HNV Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppressthem.
 JPS Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all that oppress them.
 Jubilee2000 Their sons shall also be as at first, and their congregation shall be confirmed before me, and I will visit all their oppressors.
 LITV Also, his sons shall be as before, and his assembly shall be established before Me; and I will punish all who oppress them.
 MKJV Also their sons shall be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who ill-treat them.
 RNKJV Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
 RWebster Their children also shall be as in former time , and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
 Rotherham And, his sons, shall come to be as aforetime, And, his assembly, before me, shall continue,?And I will bring punishment on all his oppressors;
 UKJV Their children also shall be as in old times, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
 WEB Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppressthem.
 Webster Their children also shall be as in former time, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
 YLT And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.
 Esperanto Kaj ili havos filojn kiel antauxe, kaj ilia komunumo forte staros antaux Mi, kaj Mi punos cxiujn iliajn premintojn.
 LXX(o) (37:20) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ø? ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥è¥ø¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥ï¥ì¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥è¥ë¥é¥â¥ï¥í¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø