¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 22Àå 28Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ »ç¶÷ °í´Ï¾ß´Â õÇÏ°í ±úÁø ±×¸©ÀÌ³Ä ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ±×¸©ÀÌ³Ä ¾îÂîÇÏ¿© ±×¿Í ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ÂѰܳª¼ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ¶¥¿¡ µé¾î°¬´Â°í |
KJV |
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
NIV |
Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know? |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̺Р¿©È£¾ß±äÀÌ ¾Æ¹«µµ °Åµé¶° º¸Áö ¾Ê´Â Áú±×¸©ÀÌ µÇ´Ù´Ï ? ¾µ¸ð¾øÀÌ ±ú¾îÁø ¿Ë±â±×¸©ÀÌ µÇ´Ù´Ï ? Àڽİú ÇÔ²² ¹Ð·Á³ª ³¸¼± ¶¥À¸·Î Âѱâ´Â ½Å¼¼°¡ µÇ´Ù´Ï ? |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ ºÐ ¿©È£¾ß±äÀÌ ¾Æ¹«µµ °Åµé¶°º¸Áö ¾Ê´Â Áú±×¸©ÀÌ µÇ´Ù´Ï ¾µ¸ð¾øÀÌ ±ú¿©Áø ¿Ë±â±×¸©ÀÌ µÇ´Ù´Ï Àڽİú ÇÔ²² ¹Ð·Á³ª ³¸¼± ¶¥À¸·Î Âѱâ´Â ½Å¼¼°¡ µÇ´Ù´Ï |
Afr1953 |
Is hierdie man Gonja 'n veragte, verbryselde voorwerp, of 'n ding waar 'n mens geen behae in het nie? Waarom is hy en sy geslag weggeslinger en weggewerp in 'n land wat hulle nie ken nie? |
BulVeren |
¬³¬ä¬â¬à¬ê¬Ö¬ß ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ù¬â¬ñ¬ß ¬Ô¬Ý¬Ú¬ß¬Ö¬ß ¬ã¬ì¬Õ ¬Ý¬Ú ¬Ö ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø ¬«¬Ö¬ç¬à¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ã¬ì¬Õ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ç¬Ñ¬â¬Ö¬ã¬Ó¬Ñ? ¬©¬Ñ¬ë¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ö¬ß¬Ú ¬ä¬à¬Û ¬Ú ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ö¬ß¬Ú ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä? |
Dan |
Er denne Konja da et usselt, s©ªndersl?et Kar, et Redskab, ingen bryder sig om? Hvorfor skal han og hans Afkom slynges og kastes til et Land, de ikke kender? |
GerElb1871 |
Ist denn dieser Mann Konja ein verachtetes Gef?©¬, das man zertr?mmert, oder ein Ger?t, an welchem man kein Gefallen hat? Warum werden sie weggeschleudert, er und sein Same, und in ein Land geworfen, das sie nicht kennen? - |
GerElb1905 |
Ist denn dieser Mann Konja ein verachtetes Gef?©¬, das man zertr?mmert, oder ein Ger?t, an welchem man kein Gefallen hat? Warum werden sie weggeschleudert, er und sein Same, und in ein Land geworfen, das sie nicht kennen? - |
GerLut1545 |
Wie ein elender, verachteter, versto©¬ener Mann ist doch Chanja! ein unwert Gef?©¬! Ach, wie ist er doch samt seinem Samen so vertrieben und in ein unbekanntes Land geworfen! |
GerSch |
Ist dieser Mann, dieser Konja, nicht ein verworfenes, zerschmissenes Gef?©¬? Ist er nicht ein Geschirr, an dem man kein Gefallen findet? Warum w?rde er sonst samt seinem Samen weggeschleudert und hingeworfen in ein Land, das ihnen unbekannt ist? |
UMGreek |
¥Ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥Ö¥ï¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥á¥è¥ç ¥å¥é¥ä¥ø¥ë¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥å¥õ¥ñ¥ï¥í¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ó¥å¥ó¥ñ¥é¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥í; ¥ò¥ê¥å¥ô¥ï?, ¥å¥í ¥ø ¥ä¥å¥í ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥å¥é ¥ö¥á¥ñ¥é?; ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥á¥ð¥å¥â¥ë¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í, ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ñ¥é¥õ¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ä¥å¥í ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥é¥í; |
ACV |
Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which none delights? Why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? |
AKJV |
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
ASV |
Is this man Coniah a despised broken (1) vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? (1) Or pot ) |
BBE |
Is this man Coniah a broken vessel of no value? is he a vessel in which there is no pleasure? why are they violently sent out, he and his seed, into a land which is strange to them? |
DRC |
Is this man Jechonias an earthen and a broken vessel? is he a vessel wherein there is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
Darby |
Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
ESV |
Is this man (ver. 24) Coniah a despised, broken pot,a ([ch. 48:38; Ps. 31:12; Hos. 8:8]) vessel no one cares for?Why are he and his children hurled and castinto a (See ch. 15:14) land that they do not know? |
Geneva1599 |
Is not this man Coniah as a despised and broken idole? or as a vessell, wherein is no pleasure? wherefore are they caryed away, hee and his seede, and cast out into a lande that they knowe not? |
GodsWord |
This Jehoiakin is like a rejected and broken pot that no one wants. Is that why he and his descendants will be thrown out and cast into another land they've never heard of? |
HNV |
Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and arecast into the land which they don¡¯t know? |
JPS |
Is this man Coniah a despised, broken image? Is he a vessel wherein is no pleasure? Wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? |
Jubilee2000 |
[Is] this man Coniah a despised broken idol? [Is he] a vessel in which [there is] no pleasure? Why are they cast out, he and his generation, and are cast into a land which they know not? |
LITV |
Is this man Coniah a despised, broken jar, or a vessel in which is no pleasure? Why are they hurled, he and his seed, and are cast into the land which they do not know? |
MKJV |
Is this man Coniah a despised broken jar? Is he a vessel in which there is no pleasure? Why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they do not know? |
RNKJV |
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
RWebster |
Is this man Coniah a despised broken idol ? is he a vessel in which is no pleasure ? why are they cast out , he and his seed , and are cast into a land which they know not? |
Rotherham |
An earthen vessel to be despised thrown about, is this man Coniah? Or an instrument, in which is no pleasure? Wherefore are they to be cast out, he and his seed, and to be thrown forth upon a land which they have not known? |
UKJV |
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
WEB |
Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and arecast into the land which they don¡¯t know? |
Webster |
[Is] this man Coniah a despised broken idol? [is he] a vessel in which [is] no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
YLT |
A grief--a despised broken thing--is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not? |
Esperanto |
CXu cxi tiu homo, Konja, estas objekto malestimata, forpusxita? cxu li estas vazo neamata? kial ili estas forjxetitaj, li kaj lia idaro, jxetitaj en landon, kiun ili ne konis? |
LXX(o) |
¥ç¥ó¥é¥ì¥ø¥è¥ç ¥é¥å¥ö¥ï¥í¥é¥á? ¥ø? ¥ò¥ê¥å¥ô¥ï? ¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ö¥ñ¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ó¥é ¥å¥î¥å¥ñ¥ñ¥é¥õ¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥â¥ë¥ç¥è¥ç ¥å¥é? ¥ã¥ç¥í ¥ç¥í ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥ä¥å¥é |