¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 66Àå 21Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ª´Â ±× °¡¿îµ¥¿¡¼ ÅÃÇÏ¿© Á¦»çÀå°ú ·¹À§ÀÎÀ» »ïÀ¸¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó |
KJV |
And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD. |
NIV |
And I will select some of them also to be priests and Levites," says the LORD. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³»°¡ ±×µé °¡¿îµ¥¼ ´õ·¯´Â »çÁ¦·Î, ´õ·¯´Â ·¹À§ÀÎÀ¸·Î »Ì¾Æ ¼¼¿ì¸®¶ó. ¾ßÈѰ¡ ¸»ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³»°¡ ±×µé °¡¿îµ¥¼ ´õ·¯´Â Á¦»çÀåÀ¸·Î, ´õ·¯´Â ·¹À§»ç¶÷À¸·Î »Ì¾Æ ¼¼¿ì¸®¶ó ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
En ook sal Ek uit hulle priesters en Leviete neem, spreek die HERE. |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬ã¬ì¬ë¬à ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥. |
Dan |
Ogs? af dem vil jeg udtage Levitpr©¡ster, siger HERREN. |
GerElb1871 |
Und auch aus ihnen werde ich zu Priestern und zu Leviten nehmen, (O. zu den Priestern und zu den Leviten hinzunehmen) spricht Jehova. |
GerElb1905 |
Und auch aus ihnen werde ich zu Priestern und zu Leviten nehmen, (O. zu den Priestern und zu den Leviten hinzunehmen) spricht Jehova. |
GerLut1545 |
Und ich will aus denselbigen nehmen Priester und Leviten, spricht der HERR. |
GerSch |
Und ich werde auch von ihnen welche zu Priestern und Leviten nehmen, spricht der HERR. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ë¥á¥â¥å¥é ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á?, ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?. |
ACV |
And of them also I will take for priests and for Levites, says LORD. |
AKJV |
And I will also take of them for priests and for Levites, said the LORD. |
ASV |
And of them also will I take for priests and for Levites, saith Jehovah. |
BBE |
And some of them will I take for priests and Levites, says the Lord. |
DRC |
And I will take of them to be priests, and Levites, saith the Lord. |
Darby |
And I will also take of them for priests and for Levites, saith Jehovah. |
ESV |
(ch. 61:6; Ex. 19:6; [1 Pet. 2:9; Rev. 1:6]) And some of them also I will take for priests and for Levites, says the Lord. |
Geneva1599 |
And I will take of them for Priestes, and for Leuites, saith the Lord. |
GodsWord |
"I will make some of them priests and Levites," declares the LORD. |
HNV |
Of them also will I take for priests and for Levites,¡± says the LORD. |
JPS |
And of them also will I take for the priests and for the Levites, saith the LORD. |
Jubilee2000 |
And I will also take of them for priests [and] for Levites, saith the LORD. |
LITV |
And I will also take some of them for the priests, for the Levites, says Jehovah. |
MKJV |
And I will also take some of them for priests and for Levites, says the LORD. |
RNKJV |
And I will also take of them for priests and for Levites, saith ????. |
RWebster |
And I will also take of them for priests and for Levites , saith the LORD . |
Rotherham |
And of them also, will I take for priests?for Levites, saith Yahweh, |
UKJV |
And I will also take of them for priests and for Levites, says the LORD. |
WEB |
Of them also will I take for priests and for Levites,¡± says Yahweh. |
Webster |
And I will also take of them for priests [and] for Levites, saith the LORD. |
YLT |
And also of them I take for priests, For Levites, said Jehovah. |
Esperanto |
Kaj el ili Mi prenos al Mi pastrojn kaj Levidojn, diras la Eternulo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ë¥ç¥ì¥÷¥ï¥ì¥á¥é ¥å¥ì¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥á? ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? |