¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 34Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ±Ã±È¿¡´Â °¡½Ã³ª¹«°¡ ³ª¸ç ±× °ß°íÇÑ ¼º¿¡´Â ¾û°ÏÄû¿Í »õǰÀÌ ÀÚ¶ó¼ ½Â³ÉÀÌÀÇ ±¼°ú ŸÁ¶ÀÇ Ã³¼Ò°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ï |
KJV |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. |
NIV |
Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±Ã±È¸¶´Ù µþ±âµ¢±¼¸¸ ¹«¼ºÇÏ°í ¿ä»õ¸¶´Ù ½û±âÇ®°ú °¡½Ã´ýºÒ¸¸ ¾ôÇô ÀÚ¶ó³ª°í ½Â³ÉÀ̰¡ µæ½Ç°Å¸®¸ç, ŸÁ¶°¡ ³ë´Ï´Â °÷ÀÌ µÇ¸®¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
±Ã±È¸¶´Ù µþ±â µ¢±¼¸¸ ¹«¼ºÇÏ°í ¿ä»õ¸¶´Ù ½û±âÇ®°ú °¡½Ã´ýºÒ¸¸ ¾ôÇô ÀÚ¶ó³ª°í ½Â³ÉÀ̰¡ µæ½Ç°Å¸®¸ç ŸÁ¶°¡ ³ë´Â °÷ÀÌ µÇ¸®¶ó. |
Afr1953 |
En sy paleise word begroei met dorings, brandnekels en distels sal in sy vestings wees. En dit sal 'n l?plek van jakkalse, 'n verblyf vir die volstruise wees. |
BulVeren |
¬ª ¬Ó ¬Õ¬Ó¬à¬â¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬ë¬Ö ¬á¬à¬ß¬Ú¬Ü¬ß¬Ñ¬ä ¬ä¬â¬ì¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬á¬â¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬Ò¬à¬Õ¬Ú¬Ý¬Ú ? ¬Ó ¬Ü¬â¬Ö¬á¬à¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å; ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö ¬ß¬Ñ ¬é¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ú, ¬ã¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬ë¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬á¬ä¬Ú¬è¬Ú. |
Dan |
Dets Paladser gror til i Tom, dets Borge i Tidsel og N©¡lde, et Tilholdssted for Hy©¡ner og Enem©¡rke for Strudse. |
GerElb1871 |
Und in seinen Pal?sten schie©¬en Dornen auf, Nesseln und Disteln in seinen Burgen; und es wird zur Wohnst?tte der Schakale, zur Wohnung der Strau©¬e. (O. zum grasigen Platze f?r Strau©¬e) |
GerElb1905 |
Und in seinen Pal?sten schie©¬en Dornen auf, Nesseln und Disteln in seinen Burgen; und es wird zur Wohnst?tte der Schakale, zur Wohnung der Strau©¬e. (O. zum grasigen Platze f?r Strau©¬e) |
GerLut1545 |
Und werden Dornen wachsen in ihren Pal?sten, Nesseln und Disteln in ihren Schl?ssern; und wird eine Behausung sein der Drachen und Weide f?r die Strau©¬en. |
GerSch |
In ihren Pal?sten werden Dornen wachsen, Nesseln und Disteln in ihren Burgen; sie werden den Schakalen zur Wohnung dienen, zum Gehege den jungen Strau©¬en. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ê¥á¥í¥è¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥â¥ë¥á¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ð¥á¥ë¥á¥ó¥é¥ï¥é? ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ê¥í¥é¥ä¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ó¥ï¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ï¥ö¥ô¥ñ¥ø¥ì¥á¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥é¥á ¥è¥ø¥ø¥í, ¥á¥ô¥ë¥ç ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô¥è¥ï¥ê¥á¥ì¥ç¥ë¥ø¥í. |
ACV |
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses of it. And it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches. |
AKJV |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. |
ASV |
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches. |
BBE |
And thorns will come up in her fair houses, and waste plants in her strong towers: and foxes will make their holes there, and it will be a meeting-place for ostriches. |
DRC |
And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches. |
Darby |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches. |
ESV |
(See ch. 32:13) Thorns shall grow over its strongholds,nettles and thistles in its fortresses.It shall be the haunt of (ch. 13:22; Ps. 44:19; Mal. 1:3) jackals,an abode for ostriches. (Or owls) |
Geneva1599 |
And it shall bring foorth thornes in the palaces thereof, nettles and thistles in the strong holdes thereof, and it shall be an habitation for dragons, and a court for ostriches. |
GodsWord |
Its palaces are covered with thorns. Its fortresses have nettles and thistles. It will become a home for jackals and a place for ostriches. |
HNV |
Thorns will come up in its palaces,nettles and thistles in its fortresses;and it will be a habitation of jackals,a court for ostriches. |
JPS |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of wild-dogs, an enclosure for ostriches. |
Jubilee2000 |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of dragons [and] a court for young owls. |
LITV |
And thorns shall grow in her palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it shall be a home for jackals, a court for daughters of ostriches. |
MKJV |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it shall be a home of jackals and a court for ostriches. |
RNKJV |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. |
RWebster |
And thorns shall come up in her palaces , nettles and brambles in its fortresses : and it shall be an habitation of dragons , and a court for owls . {owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl} |
Rotherham |
Then shall come up, in her palaces thorns Nettles and thistles in her fortresses,?And she shall become A home for wild dogs, An enclosure for ostriches; |
UKJV |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. |
WEB |
Thorns will come up in its palaces,nettles and thistles in its fortresses;and it will be a habitation of jackals,a court for ostriches. |
Webster |
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, [and] a court for owls. |
YLT |
And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble are in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich. |
Esperanto |
Kaj en gxiaj palacoj kreskos dornoj kaj urtikoj, kaj sur gxiaj fortikajxoj kreskos pikarbustoj; kaj gxi estos logxejo de sxakaloj, spaco por strutoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥õ¥ô¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ê¥á¥í¥è¥é¥í¥á ¥î¥ô¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ï¥ö¥ô¥ñ¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ô¥ë¥é? ¥ò¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ë¥ç ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô¥è¥ø¥í |