Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 28Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´ëÀú °æ°è¿¡ °æ°è¸¦ ´õÇÏ¸ç °æ°è¿¡ °æ°è¸¦ ´õÇÏ¸ç ±³ÈÆ¿¡ ±³ÈÆÀ» ´õÇÏ¸ç ±³ÈÆ¿¡ ±³ÈÆÀ» ´õÇ쵂 ¿©±â¼­µµ Á¶±Ý, Àú±â¼­µµ Á¶±Ý Çϴ±¸³ª Çϴµµ´Ù
 KJV For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
 NIV For it is: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a little here, a little there."
 °øµ¿¹ø¿ª ÀúÀÚ°¡ ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ Á» µé¾î º¸¼¼. `»ç¿ï¶ó»ç¿ì, »ç¿ï¶ó»ç¿ì ! Ä«¿ï¶óÄ«¿ì, Ä«¿ï¶óÄ«¿ì ! Áî¿¡¸£»ï, Áî¿¡¸£»ï !'
 ºÏÇѼº°æ ÀúÀÚ°¡ ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ Á» µé¾îº¸¼¼. '¸í·É¿¡ ¶Ç ¸í·ÉÀ», ¸í·É¿¡ ¶Ç ¸í·ÉÀ», ±ÔÄ¢¿¡ ¶Ç ±ÔÄ¢À», ±¸Ã¥¿¡ ¶Ç ±ÔÄ¢À», ¿©±â¼­ Á¶±Ý, Àú±â¼­ Á¶±Ý.'"
 Afr1953 Want dit is gebod op gebod, gebod op gebod, re?l op re?l, re?l op re?l, hier 'n bietjie, daar 'n bietjie.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ, ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ, ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à, ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à, ¬ä¬å¬Ü ¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ü¬à, ¬ä¬Ñ¬Þ ¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ü¬à.
 Dan Kun hakke og rakke, rakke og hakke, lidt i Vejen her og lidt i Vejen der!"
 GerElb1871 Denn es ist Gebot auf Gebot, Gebot auf Gebot, Vorschrift auf Vorschrift, Vorschrift auf Vorschrift, hier ein wenig, da ein wenig! -
 GerElb1905 Denn es ist Gebot auf Gebot, Gebot auf Gebot, Vorschrift auf Vorschrift, Vorschrift auf Vorschrift, hier ein wenig, da ein wenig! -
 GerLut1545 Denn (sie sagen): Gebeut hin, gebeut her; gebeut hin, gebeut her; harre hie, harre da; harre hie, harre da; hie ein wenig, da ein wenig!
 GerSch Weil sie sagen: ?Vorschrift auf Vorschrift, Vorschrift auf Vorschrift; Satzung auf Satzung, Satzung auf Satzung, hier ein wenig, da ein wenig?,
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ì¥å ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥á¥ë¥é¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥á¥ë¥é¥á¥í, ¥ì¥å ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥á¥ë¥é¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥á¥ë¥é¥á¥í, ¥ì¥å ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥í ¥å¥ð¥é ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥í, ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥í ¥å¥ð¥é ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥í, ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥í ¥å¥ä¥ø, ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥í ¥å¥ê¥å¥é,
 ACV For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little.
 AKJV For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little:
 ASV For it is precept upon precept, precept upon precept; (1) line upon line, line upon line; here a little, there a little. (1) Or rule )
 BBE For it is one rule after another; one line after another; here a little, there a little.
 DRC For command, command again; command, command again; expect, expect again; expect, expect again: a little there, a little there.
 Darby For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. ...
 ESV For it is precept upon precept, precept upon precept,line upon line, line upon line,here a little, there a little.
 Geneva1599 For precept must be vpon precept, precept vpon precept, line vnto line, line vnto line, there a litle, and there a litle.
 GodsWord They speak utter nonsense.
 HNV For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
 JPS For it is precept by precept, precept by precept, line by line, line by line; here a little, there a little.
 Jubilee2000 For precept [must be] upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little:
 LITV For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
 MKJV For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little;
 RNKJV For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
 RWebster For precept must be upon precept , precept upon precept ; line upon line , line upon line ; here a little , and there a little : {must be: or, hath been}
 Rotherham For it is?Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line,?A little here a little there.
 UKJV For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
 WEB For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
 Webster For precept [must be] upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little:
 YLT For rule is on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there,
 Esperanto CXar ordono post ordono, ordono post ordono; regulo post regulo, regulo post regulo; iom tie, iom cxi tie.
 LXX(o) ¥è¥ë¥é¥÷¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥è¥ë¥é¥÷¥é¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ä¥å¥ö¥ï¥ô ¥å¥ë¥ð¥é¥ä¥á ¥å¥ð ¥å¥ë¥ð¥é¥ä¥é ¥å¥ó¥é ¥ì¥é¥ê¥ñ¥ï¥í ¥å¥ó¥é ¥ì¥é¥ê¥ñ¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø