Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 27Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ß°öÀÇ ºÒÀǰ¡ ¼ÓÇÔÀ» ¾òÀ¸¸ç ±×ÀÇ ÁË ¾øÀÌÇÔÀ» ¹ÞÀ» °á°ú´Â ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï³ª´Ï °ð ±×°¡ Á¦´ÜÀÇ ¸ðµç µ¹À» ºÎ¼­Áø Ƚµ¹ °°°Ô ÇÏ¸ç ¾Æ¼¼¶ó¿Í žç»óÀÌ ´Ù½Ã ¼­Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÔ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ̶ó
 KJV By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
 NIV By this, then, will Jacob's guilt be atoned for, and this will be the full fruitage of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like chalk stones crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ß°öÀÇ ÁË´Â ÀÌ·¸°Ô ¿ë¼­¹Þ¾Ò´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ¾ß°öÀº, Á¦´ÜÀÇ µ¹À» ¸ðµÎ Ƚµ¹Ã³·³ ºÎ¼ö¾î °¡·ç·Î ¸¸µé°í ¸ñ»ó°ú ºÐÇâ´ÜÀ» ¾²·¯¶ß¸°´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ß°öÀÇ ÁË´Â ÀÌ·¸°Ô ¿ë¼­¹Þ¾Ò´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ¾ß°öÀº Á¦´ÜÀÇ µ¹À» ¸ðµÎ ȸµ¹Ã³·³ ºÎ½Ã¿© °¡·ç·Î ¸¸µé°í ¸ñ»ó°ú ºÐÇâ´ÜÀ» ¾²·¯¶ß¸°´Ù.
 Afr1953 Daarom sal hiermee die skuld van Jakob versoen word, en dit is die volle vrug van die wegneming van sy sonde: as hy al die altaarklippe maak soos verbryselde kalkklippe, die heilige boomstamme en die sonpilare nie meer oprys nie.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬ã ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó. ¬ª ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ¬ä ¬á¬Ý¬à¬Õ ¬à¬ä ¬à¬ä¬ß¬Ö¬Þ¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ä¬â¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬ç ¬Ó¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ú¬Ü ¬Ú ¬Ñ¬ê¬Ö¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ü¬å¬Þ¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬ì¬ß¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ä.
 Dan Derfor sones Jakobs Br©ªde s?ledes, og dette er al Frugten af, at hans Synd tages bort: at han g©ªr alle Altersten til s©ªnderhuggede Kalksten, at Asjerast©ªtterne og Solst©ªtterne ikke mere rejser sig.
 GerElb1871 Deshalb wird dadurch ges?hnt werden die Ungerechtigkeit (O. Schuld) Jakobs. Und dies ist die ganze Frucht der Hinwegnahme seiner S?nde: wenn es alle Altarsteine gleich zerschlagenen Kalksteinen machen wird, und Ascherim und Sonnens?ulen sich nicht mehr erheben.
 GerElb1905 Deshalb wird dadurch ges?hnt werden die Ungerechtigkeit (O. Schuld) Jakobs. Und dies ist die ganze Frucht der Hinwegnahme seiner S?nde: wenn es alle Altarsteine gleich zerschlagenen Kalksteinen machen wird, und Ascherim und Sonnens?ulen sich nicht mehr erheben.
 GerLut1545 Darum wird dadurch die S?nde Jakobs aufh?ren; und das ist der Nutz davon, da©¬ seine S?nden weggenommen werden, in dem, da©¬ er alle Steine des Altars macht wie zersto©¬ene Steine, zu Asche, da©¬ keine Haine noch Bilder mehr bleiben.
 GerSch Darum wird Jakobs Schuld dadurch ges?hnt, und das wird die volle Frucht der Hinwegnahme seiner S?nde sein, da©¬ er alle Altarsteine gleich zerschlagenen Kalksteinen macht und keine Ascheren und Sonnens?ulen mehr aufrichtet.
 UMGreek ¥Ï¥è¥å¥í ¥ì¥å ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥è¥ç ¥ç ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ê¥ø¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ð¥á? ¥ï ¥ê¥á¥ñ¥ð¥ï?, ¥í¥á ¥å¥î¥á¥ë¥å¥é¥õ¥è¥ç ¥ç ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ï¥ó¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥÷¥ç ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥â¥ø¥ì¥ø¥í ¥ø? ¥ë¥å¥ð¥ó¥ï¥í ¥ê¥ï¥í¥é¥ï¥ñ¥ó¥ï¥í ¥á¥ò¥â¥å¥ò¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥ë¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥é¥ä¥ø¥ë¥á ¥ä¥å¥í ¥ì¥å¥í¥ø¥ò¥é ¥ð¥ë¥å¥ï¥í ¥ï¥ñ¥è¥é¥á.
 ACV Therefore by this the iniquity of Jacob shall be forgiven. And this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten apart, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
 AKJV By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
 ASV Therefore by this shall the iniquity of Jacob be (1) forgiven, and this is all the fruit (2) of taking away his sin: that he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more. (1) Or expiated 2) Or to take away )
 BBE So by this will the sin of Jacob be covered, and this is all the fruit of taking away his punishment; when all the stones of the altar are crushed together, so that the wood pillars and the sun-images will not be put up again.
 DRC Therefore upon this shall the iniquity of the house of Jacob be forgiven: and this is all the fruit, that the sin thereof should be taken away, when he shall have made all the stones of the altar, as burnt stones broken in pieces, the groves and temples shall not stand.
 Darby By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, --the Asherahs and the sun-images shall not stand.
 ESV Therefore by this ([ch. 22:14]) the guilt of Jacob will be atoned for,and this will be the full fruit of the removal of his sin: (Septuagint and this is the blessing when I take away his sin) ([2 Kgs. 18:4]) when he makes all the stones of the altarslike chalkstones crushed to pieces,no (See Deut. 16:21) Asherim or incense altars will remain standing.
 Geneva1599 By this therefore shall the iniquitie of Iaakob be purged, and this is all the fruit, the taking away of his sinne: whe he shall make all the stones of the altars, as chalke stones broken in pieces, that the groues and images may not stand vp.
 GodsWord In this way the wrongdoings of the descendants of Jacob are covered up. This is the way they will turn from their sins-- when they turn all the altar stones into powdered chalk and no poles dedicated to the goddess Asherah or incense altars are left standing.
 HNV Therefore, by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all thestones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more.
 JPS Therefore by this shall the iniquity of Jacob be expiated, and this is all the fruit of taking away his sin: when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
 Jubilee2000 Therefore, in this manner shall the iniquity of Jacob be purged; and this [shall be] all the fruit, the removal of his sin; when [he] shall return all the stones of the altar, as chalkstones that are beaten in sunder that they may not raise up the groves, or the images of the sun.
 LITV By this, then, the iniquity of Jacob will be covered, and this is all the fruit, to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in pieces; Asherahs and sun pillars shall not rise.
 MKJV By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in pieces, the Asherahs and sun-pillars shall not stand up.
 RNKJV By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
 RWebster By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged ; and this is all the fruit to take away his sin ; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten asunder , the groves and images shall not stand up . {images: or, sun images}
 Rotherham Therefore hereby, shall a propitiatory?covering be put over the iniquity of Jacob, And all, this, is the fruit of taking away his sin,?When he maketh all the stones of an altar like chalk-stones that soon crumble, Sacred Stems and Sun Images, shall not arise.
 UKJV By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in two, the groves and images shall not stand up.
 WEB Therefore, by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all thestones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more.
 Webster By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this [is] all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalk-stones that are beaten asunder, the groves and images shall not stand up.
 YLT Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this is all the fruit--To take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in pieces, They rise not--shrines and images.
 Esperanto Tial tiamaniere estos forvisxita la malbonagado de Jakob; kaj la tuta frukto de la forigo de lia peko konsistos en tio, ke li faros cxiujn sxtonojn de la altaroj kiel dispecigxintaj kalksxtonoj, ke ne plu restu la sanktaj stangoj kaj la idoloj de la suno.
 LXX(o) ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ç ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ç ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ó¥á¥í ¥á¥õ¥å¥ë¥ø¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á¥í ¥ï¥ó¥á¥í ¥è¥ø¥ò¥é¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥â¥ø¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥å¥ê¥ï¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥ø? ¥ê¥ï¥í¥é¥á¥í ¥ë¥å¥ð¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥ì¥å¥é¥í¥ç ¥ó¥á ¥ä¥å¥í¥ä¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥é¥ä¥ø¥ë¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ê¥ê¥å¥ê¥ï¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ä¥ñ¥ô¥ì¥ï? ¥ì¥á¥ê¥ñ¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø