Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 14Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÆÇϽº ¿ÕÀÌ Á×´ø ÇØ¿¡ ÀÌ °æ°í°¡ ÀÓÇϴ϶ó
 KJV In the year that king Ahaz died was this burden.
 NIV This oracle came in the year King Ahaz died:
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ´Â ¾ÆÇÏÁî¿ÕÀÌ Á×´ø ÇØ¿¡ ³»·ÁÁø ¼±¾ðÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ´Â ¾ÆÇϽº¿ÕÀÌ Á×´ø ÇØ¿¡ ³»·ÁÁø ¼±¾ðÀÌ´Ù.
 Afr1953 In die sterfjaar van koning Agas het hierdie Godspraak uitgegaan.
 BulVeren ¬£ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¡¬ç¬Ñ¬Ù ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à:
 Dan I Kong Akaz's D©ªds?r kom dette Udsagn:
 GerElb1871 Im Todesjahre des K?nigs Ahas geschah dieser Ausspruch:
 GerElb1905 Im Todesjahre des K?nigs Ahas geschah dieser Ausspruch:
 GerLut1545 Im Jahr, da der K?nig Ahas starb, war dies die Last:
 GerSch Im Todesjahre des K?nigs Ahas ist diese Drohung ergangen:
 UMGreek ¥Å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é, ¥ê¥á¥è ¥ï ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥Á¥ö¥á¥æ, ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ç ¥ï¥ñ¥á¥ò¥é?.
 ACV In the year that king Ahaz died was this burden.
 AKJV In the year that king Ahaz died was this burden.
 ASV In the year that king Ahaz died was this (1) burden. (1) Or oracle )
 BBE In the year of the death of King Ahaz this word came to the prophet:
 DRC In the year that king Achaz died, was this burden:
 Darby In the year of the death of king Ahaz was this burden:
 ESV An Oracle Concerning PhilistiaIn the year that (2 Kgs. 16:20) King Ahaz died came this (See ch. 13:1) oracle:
 Geneva1599 In the yeere that King Ahaz died, was this burden.
 GodsWord This was the divine revelation in the year King Ahaz died.
 HNV This burden was in the year that king Ahaz died.
 JPS In the year that king Ahaz died was this burden.
 Jubilee2000 In the year that king Ahaz died was this burden.
 LITV This burden was in the year king Ahaz died:
 MKJV This burden was in the year that king Ahaz died:
 RNKJV In the year that king Ahaz died was this burden.
 RWebster In the year that king Ahaz died was this burden .
 Rotherham In the year that King Ahaz died, came this oracle:?
 UKJV In the year that king Ahaz died was this burden.
 WEB This burden was in the year that king Ahaz died.
 Webster In the year that king Ahaz died was this burden.
 YLT In the year of the death of king Ahaz was this burden:
 Esperanto En la jaro de la morto de la regxo Ahxaz estis farita la sekvanta profetajxo:
 LXX(o) ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ô ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å¥í ¥á¥ö¥á¥æ ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ñ¥ç¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336305
¿¹¼ö  1262694
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889097
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø