Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 6Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× Áß¿¡ ½ÊºÐÀÇ ÀÏÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾Æ ÀÖÀ»Áö¶óµµ À̰͵µ ȲÆóÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̳ª ¹ã³ª¹«¿Í »ó¼ö¸®³ª¹«°¡ º£ÀÓÀ» ´çÇÏ¿©µµ ±× ±×·çÅͱâ´Â ³²¾Æ ÀÖ´Â °Í °°ÀÌ °Å·èÇÑ ¾¾°¡ ÀÌ ¶¥ÀÇ ±×·çÅͱâ´Ï¶ó ÇϽôõ¶ó
 KJV But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
 NIV And though a tenth remains in the land, it will again be laid waste. But as the terebinth and oak leave stumps when they are cut down, so the holy seed will be the stump in the land."
 °øµ¿¹ø¿ª ÁÖ¹ÎÀÇ ½ÊºÐÀÇ ÀÏÀÌ ±× ¶¥¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ±×µé¸¶Àú »ó¼ö¸®³ª¹«, Âü³ª¹«°¡ ÂïÈ÷µíÀÌ ¾²·¯Áö¸®¶ó. ÀÌ·¸µí ÂïÇôµµ ±×·çÅͱâ´Â ³²À» °ÍÀε¥ ±× ±×·çÅͱⰡ °ð °Å·èÇÑ ¾¾´Ù."
 ºÏÇѼº°æ ÁÖ¹ÎÀÇ 3ºÐÀÇ 1ÀÌ ±× ¶¥¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ±×µé¸¶Àú »ó¼ö¸®³ª¹«, Âü³ª¹«°¡ ÂïÈ÷µíÀÌ ¾²·¯Áö¸®¶ó. ÀÌ·¸µí ÂïÇôµµ ±×·çÅͱâ´Â ³²À» °ÍÀε¥ ±× ±×·çÅͱⰡ °ð °Å·èÇÑ ¾¾´Ù."
 Afr1953 En as nog 'n tiende deel daarin is, sal dit weer wees tot verwoesting; maar soos by die terpentynboom en die eikeboom -- as hulle omgekap word -- 'n stomp oorbly, so sal die heilige geslag die stomp daarvan wees.
 BulVeren ¬ª ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬à¬ë¬Ö ¬Ó ¬ß¬Ö¬ñ, ¬à¬ä¬ß¬à¬Ó¬à ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬à¬á¬å¬ã¬ä¬à¬ê¬Ö¬ß¬Ñ; ¬ß¬à ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬ì¬Ò¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬ã¬Ö¬Ü¬Ñ¬ä, ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬á¬ì¬ß¬ì¬ä ¬Ú¬Þ, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬â¬à¬Õ ¬Ö ¬á¬ì¬ß¬ì¬ä ¬Û.
 Dan og er der endnu en Tiendedel deri, skal ogs? den udryddes som en Terebinte eller Eg, af hvilken en Stub bliver tilbage, n?r den f©¡ldes. Dens Stub er hellig S©¡d.
 GerElb1871 Und ist noch ein Zehntel darin, so wird es wiederum vertilgt werden, gleich der Terebinthe und gleich der Eiche, von welchen, wenn sie gef?llt sind, ein Wurzelstock bleibt; ein heiliger Same ist sein Wurzelstock.
 GerElb1905 Und ist noch ein Zehntel darin, so wird es wiederum vertilgt werden, gleich der Terebinthe und gleich der Eiche, von welchen, wenn sie gef?llt sind, ein Wurzelstock bleibt; ein heiliger Same ist sein Wurzelstock.
 GerLut1545 Doch soll noch das zehnte Teil drinnen bleiben; denn es wird weggef?hret und verheeret werden wie eine Eiche und Linde, welche den Stamm haben, obwohl ihre Bl?tter abgesto©¬en werden. Ein heiliger Same wird solcher Stamm sein.
 GerSch Und bleibt noch ein Zehntel darin, so f?llt auch dieser wiederum der Vertilgung anheim. Aber wie die Terebinthe und die Eiche beim F?llen doch noch ihren Wurzelstock behalten, so bleibt ein heiliger Same als Wurzelstock.
 UMGreek ¥Å¥ó¥é ¥ï¥ì¥ø? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ì¥å¥é¥í¥å¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥í ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥á¥ã¥ø¥è¥ç ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ç ¥ó¥å¥ñ¥å¥â¥é¥í¥è¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ä¥ñ¥ô?, ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥ï ¥ê¥ï¥ñ¥ì¥ï? ¥ì¥å¥í¥å¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥á¥é? ¥ï¥ó¥á¥í ¥ê¥ï¥ð¥ó¥ø¥í¥ó¥á¥é, ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ï ¥ê¥ï¥ñ¥ì¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç?.
 ACV And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up. As a terebinth, and as an oak, whose stock remains when they are felled, so the holy seed is the stock of it.
 AKJV But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
 ASV (1) And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be (2) eaten up: as a terebinth, and as an oak, (3) whose (4) stock remaineth, when they (5) are felled; so the holy seed is the (4) stock thereof. (1) Or But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten up 2) Or burnt 3) Or whose substance is in them 4) Or substance 5) Or cast their leaves)
 BBE And even if there is still a tenth part in it, it will again be burned, like a tree of the woods whose broken end is still in the earth after the tree has been cut down (the holy seed is the broken end).
 DRC And there shall be still a tithing therein, and she shall turn, and shall be made a show as a turpentine tree, and as an oak that spreadeth its branches: that which shall stand therein, shall be a holy seed.
 Darby But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk remaineth after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.
 ESV ([ch. 10:22]) And though a tenth remain in it,it will be burned (Or purged) again,like a terebinth or an oak,whose stump ([Job 14:7]) remainswhen it is felled. (Ezra 9:2) The holy seed (Or offspring) is its stump.
 Geneva1599 But yet in it shalbe a tenth, and shall returne, and shalbe eaten vp as an elme or an oke, which haue a substance in them, when they cast their leaues: so the holy seede shall be the substance thereof.
 GodsWord Even if one out of ten people is left in it, the land will be burned again. When a sacred oak or an oak is cut down, a stump is left. The holy seed will be the land's stump."
 HNV If there is a tenth left in it,that also will in turn be consumed:as a terebinth, and as an oak, whose stock remains when they are felled;so the holy seed is its stock.¡±
 JPS And if there be yet a tenth in it, it shall again be eaten up; as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they cast their leaves, so the holy seed shall be the stock thereof.'
 Jubilee2000 But yet in it shall remain a tenth, and [it] shall return and shall be razed; as the teil tree and as the oak, of which the stump [remains alive] when they are cut down, [likewise in these] his stump shall remain holy seed.:
 LITV But yet a tenth shall be in it, and it shall return and be consumed like the terebinth and like the oak that in being felled yet has its stump (the holy seed is its stump).
 MKJV But yet in it shall be a tenth, and it shall return and be consumed like the terebinth and like the oak being felled, yet has its stump; the holy seed is its stump.
 RNKJV But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
 RWebster But yet in it shall be a tenth , and it shall return , and shall be eaten : as a teil tree , and as an oak , whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance of it. {and it...: or, when it is returned, and hath been broused} {substance: or, stock, or, stem}
 Rotherham Yet still shall there be in it a tenth, Though it again be consumed,?Like an oak and like a terebinth Which when felled, have a stock in them, A holy seed, shall be the stock thereof. Courage.
 UKJV But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
 WEB If there is a tenth left in it,that also will in turn be consumed:as a terebinth, and as an oak, whose stock remains when they are felled;so the holy seed is its stock.¡±
 Webster But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall return, and shall be eaten: as a teil-tree, and as an oak whose substance [is] in them, when they cast [their leaves]: [so] the holy seed [shall be] the substance of it.
 YLT And yet in it a tenth, and it hath turned, And hath been for a burning, As a teil-tree, and as an oak, that in falling, Have substance in them, The holy seed is its substance!'
 Esperanto Se restos en gxi dekono, gxi ankaux ekstermigxos, sed kiel terebintarbo aux kverko, de kiuj post la dehako restas ankoraux radiko; sankta semo estos gxia radiko.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥ç¥í ¥ø? ¥ó¥å¥ñ¥å¥â¥é¥í¥è¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ø? ¥â¥á¥ë¥á¥í¥ï? ¥ï¥ó¥á¥í ¥å¥ê¥ð¥å¥ò¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥è¥ç¥ê¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø