¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 3Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼Õ °Å¿ï°ú ¼¼¸¶Æ÷ ¿Ê°ú ¸Ó¸® ¼ö°Ç°ú ³Ê¿ïÀ» Á¦ÇϽø®´Ï |
KJV |
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails. |
NIV |
and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ºñÄ¡´Â ¿Ê, ¸ð½Ã¿Ê, °í¿î À̸¶¶ì, ³Ê¿ïÀ» ´Ù ¹þ°Ü ¹ö¸®½Ã¸®¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
ºñÄ¡´Â ¿Ê, ¸ð½Ã¿Ê, °í¿î À̸¶¶ì, ³Ê¿ïÀ» ´Ù ¹þ°Ü ¹ö¸®½Ã¸®¶ó. |
Afr1953 |
die handspie?ltjies en die hemde en die tulbande en die wye mantels. |
BulVeren |
¬à¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ä¬ì¬ß¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬â¬Ú¬Ù¬Ú, ¬ä¬ð¬â¬Ò¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ. |
Dan |
Spejle, Lin, Hovedb?nd og Sl©ªr. |
GerElb1871 |
die Handspiegel und die Hemden und die Turbane und die ?berw?rfe. (weite Schleier, die ?ber Kopf und Schultern geworfen wurden) |
GerElb1905 |
die Handspiegel und die Hemden und die Turbane und die ?berw?rfe. (weite Schleier, die ?ber Kopf und Schultern geworfen wurden) |
GerLut1545 |
die Spiegel, die Koller, die Borten, die Kittel |
GerSch |
die Spiegel und Hemden, die H?te und die Schleier; |
UMGreek |
¥ó¥á ¥ê¥á¥ó¥ï¥ð¥ó¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥å¥ð¥ó¥á ¥ë¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ì¥é¥ó¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥è¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ñ¥á. |
ACV |
the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils. |
AKJV |
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils. |
ASV |
the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils. |
BBE |
The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils. |
DRC |
And looking-glasses, and lawns, and headbands, and fine veils. |
Darby |
the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils. |
ESV |
the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils. |
Geneva1599 |
And the glasses and the fine linen, and the hoodes, and the launes. |
GodsWord |
mirrors, underwear, headdresses, and veils. |
HNV |
the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls. |
JPS |
and the gauze robes, and the fine linen, and the turbans, and the mantles. |
Jubilee2000 |
the [looking] glasses and the fine linen and the hoods and the hairdos. |
LITV |
the mirrors and the fine linen; and the turbans and the veils. |
MKJV |
the mirrors and the fine linen; and the turbans and the veils. |
RNKJV |
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails. |
RWebster |
The mirrors , and the fine linen , and the turbans , and the veils . |
Rotherham |
and the mirrors and the linen wraps, and the tiaras and the cloaks. |
UKJV |
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails. |
WEB |
the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls. |
Webster |
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails. |
YLT |
Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails, |
Esperanto |
la spegulojn kaj la delikatajn sxtofojn kaj la kapornamojn kaj la kaptukojn. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥â¥ô¥ò¥ò¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥í ¥ò¥ô¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥ø ¥ò¥ô¥ã¥ê¥á¥è¥ô¥õ¥á¥ò¥ì¥å¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ñ¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥ë¥é¥ó¥á |